Paroles et traduction Cuisillos - Pelame No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelame No
Не игнорируй меня
Zah
y
esto
es
Cuisillos,
uah
Зах,
и
это
Cuisillos,
уах
De
arriba
pa'
bajo
Сверху
вниз
De
un
lado
pa'
otro
Из
стороны
в
сторону
Le
das
pa'
delante
Ты
двигаешься
вперед
Y
luego
pa'trás
А
потом
назад
Flaco
y
ojeroso
Худенькая
и
с
синяками
под
глазами
Trompeando
banquetas
Спотыкаясь
о
скамейки
Soñando
despierto
Мечтаешь
наяву
Así
tú
me
traes
Вот
до
чего
ты
меня
довела
¿Por
qué
no
me
pelas?
Почему
ты
меня
игнорируешь?
Te
aviento
con
todo
Готов
на
все
ради
тебя
Ya,
por
favor
Ну,
пожалуйста
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце
¿No
ves
que
estoy
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Muriéndome
de
amor?
Умираю
от
любви?
Ya,
por
favor
Ну,
пожалуйста
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце
¿No
ves
que
estoy
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Muriéndome
de
amor?
Умираю
от
любви?
¿Por
qué
no
me
pelas?
Почему
ты
меня
игнорируешь?
Te
aviento
con
todo
Готов
на
все
ради
тебя
Los
grandes
jefes
de
la
música
Великие
главы
музыки
A
veces,
te
ríes
Иногда
ты
смеешься
A
veces
te
enojas
Иногда
злишься
Hay
que
adivinarte
Приходится
гадать
De
qué
modo
estás
В
каком
ты
настроении
Me
dices
tal
vez
Ты
говоришь
"может
быть"
Me
dices
mentiras
Ты
говоришь
неправду
Y
yo
siempre
caigo
А
я
всегда
попадаюсь
Soy
tonto
de
más
Я
слишком
глуп
¿Por
qué
no
me
pelas?
Почему
ты
меня
игнорируешь?
Te
aviento
con
todo
Готов
на
все
ради
тебя
Ya,
por
favor
Ну,
пожалуйста
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце
¿No
ves
que
estoy
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Muriéndome
de
amor?
Умираю
от
любви?
Ya,
por
favor
Ну,
пожалуйста
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце
¿No
ves
que
estoy
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Muriéndome
de
amor?
Умираю
от
любви?
¿Por
qué
no
me
pelas?
Почему
ты
меня
игнорируешь?
Te
aviento
con
todo
Готов
на
все
ради
тебя
¿Por
qué
no
me
pelas?
Почему
ты
меня
игнорируешь?
Te
aviento
con
todo
Готов
на
все
ради
тебя
Ya,
por
favor
Ну,
пожалуйста
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце
¿No
ves
que
estoy
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Muriéndome
de
amor?
Умираю
от
любви?
Ya,
por
favor
Ну,
пожалуйста
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце
¿No
ves
que
estoy
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Muriéndome
de
amor?
Умираю
от
любви?
¿Por
qué
no
me
pelas?
Почему
ты
меня
игнорируешь?
Te
aviento
con
todo
Готов
на
все
ради
тебя
Ya,
por
favor
Ну,
пожалуйста
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце
¿No
ves
que
estoy
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Muriéndome
de
amor?
Умираю
от
любви?
Ya,
por
favor
Ну,
пожалуйста
Dame
tu
corazón
Отдай
мне
свое
сердце
¿No
ves
que
estoy
Разве
ты
не
видишь,
что
я
Muriéndome
de
amor?
Умираю
от
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zamudio Lizarraga Juan Manuel
Album
Corazón
date de sortie
16-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.