Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el amor a mi madre
Aus Liebe zu meiner Mutter
Por
el
amor
a
mi
madre,
Aus
Liebe
zu
meiner
Mutter,
Voy
a
dejar
la
parranda
werde
ich
die
Feierei
aufgeben,
Aunque
me
digan
cobarde,
Auch
wenn
sie
mich
einen
Feigling
nennen,
A
mi
no
me
importa
nada.
ist
mir
das
völlig
egal.
Mi
madrecita
llorando,
Meine
liebe
Mutter
weinend,
Me
dice
que
ya
no
tome
sagt
mir,
ich
soll
nicht
mehr
trinken,
La
vida
se
esta
acabando,
Das
Leben
geht
zu
Ende,
Y
temo
que
me
abandone.
und
ich
fürchte,
sie
verlässt
mich.
Adios
botella
de
vino,
Lebewohl,
Weinflasche,
Adios
mujeres
alegres
Lebewohl,
fröhliche
Frauen,
Adios
todos
mi
amigos,
Lebewohl,
all
meine
Freunde,
Tambien
los
falsos
quereres
auch
die
falschen
Liebschaften.
Por
el
amor
a
mi
madre,
Aus
Liebe
zu
meiner
Mutter,
Hare
cualquier
sacrificio
werde
ich
jedes
Opfer
bringen,
Antes
de
que
sea
muy
tarde,
Bevor
es
zu
spät
ist,
Voy
a
quitarme
del
vicio.
werde
ich
mich
vom
Laster
befreien.
Se
que
no
soy
un
cualquiera,
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
irgendwer,
Si
aun
me
vive
mi
madre
solange
meine
Mutter
noch
bei
mir
lebt.
Si
no,
ya
horita
anduviera
Wenn
nicht,
dann
wäre
ich
schon
jetzt
Como
la
pluma
en
el
aire.
wie
eine
Feder
im
Wind.
Adios
botellas
de
vino
Lebewohl,
Weinflaschen,
Adios
mujeres
alegres
Lebewohl,
fröhliche
Frauen,
Adios
todos
mis
amigos
Lebewohl,
all
meine
Freunde,
Tambien
los
falsos
quereres
auch
die
falschen
Liebschaften.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.