Cuisillos - Sera Porque Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuisillos - Sera Porque Te Quiero




Sera Porque Te Quiero
It Must Be Because I Love You
Yo me enamoré
I fell in love with you
Al ver tu rostro impactado me quedé
When I saw your shocked face
Por tu carita que me inspira un no qué
Your face gives me a feeling I can't quite place
Por tu fragancia de mujer
Because of your feminine fragrance
Espero mi amor
I hope, my love
No ser una carga a tu manera de vivir
That this isn't a burden to you
Quizás el tiempo nos ofresca un porvenir
Perhaps time will give us a future
Dime que sí, que me vuelvo loco, loco, loco
Tell me yes, then I'll go crazy, crazy, crazy
Será porque te quiero, te quiero amar
It must be because I love you,
Será porque en tus ojos me quiero mirar
It must be because I want to look into your eyes
Si vieras cuantas ganas tengo yo de ti
If you could only see how much I long for you
De estar junto a ti
To be with you
Será porque te quiero, te quiero amar
It must be because I love you,
Será porque en tus ojos me quiero mirar
It must be because I want to look into your eyes
Porque esos labios rojos yo me quiero besar
Because I want to kiss those red lips
Yo te voy a enamorar
I'm going to make you fall in love with me
Yo me enamoré
I fell in love with you
Al ver tu rostro impactado me quedé
When I saw your shocked face
Por tu carita que me inspira un no qué
Your face gives me a feeling I can't quite place
Por tu fragancia de mujer
Because of your feminine fragrance
Espero mi amor
I hope, my love
No ser una carga a tu manera de vivir
That this isn't a burden to you
Quizás el tiempo nos ofresca un porvenir
Perhaps time will give us a future
Dime que sí, que me vuelvo loco, loco, loco
Tell me yes, then I'll go crazy, crazy, crazy
Será porque te quiero, te quiero amar
It must be because I love you,
Será porque en tus ojos me quiero mirar
It must be because I want to look into your eyes
Si vieras cuántas ganas tengo yo de ti
If you could only see how much I long for you
De estar junto a ti
To be with you
Será porque te quiero, te quiero amar
It must be because I love you,
Será porque en tus ojos me quiero mirar
It must be because I want to look into your eyes
Porque esos labios rojos yo me quiero besar
Because I want to kiss those red lips
Yo te voy a enamorar
I'm going to make you fall in love with me
Será por que te quiero
It must be because I love you
Será por que te amo
It must be because I love you
Será por que tus ojos
It must be because of your eyes
Te voy a enamorar
I'm going to make you fall in love with me
Será por que te quiero
It must be because I love you
Será por que te amo
It must be because I love you
Será por que tus ojos
It must be because of your eyes
Te voy a enamorar
I'm going to make you fall in love with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.