Paroles et traduction Cuisillos - Sera Porque Te Quiero
Sera Porque Te Quiero
It Must Be Because I Love You
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
with
you
Al
ver
tu
rostro
impactado
me
quedé
When
I
saw
your
shocked
face
Por
tu
carita
que
me
inspira
un
no
sé
qué
Your
face
gives
me
a
feeling
I
can't
quite
place
Por
tu
fragancia
de
mujer
Because
of
your
feminine
fragrance
Espero
mi
amor
I
hope,
my
love
No
ser
una
carga
a
tu
manera
de
vivir
That
this
isn't
a
burden
to
you
Quizás
el
tiempo
nos
ofresca
un
porvenir
Perhaps
time
will
give
us
a
future
Dime
que
sí,
que
me
vuelvo
loco,
loco,
loco
Tell
me
yes,
then
I'll
go
crazy,
crazy,
crazy
Será
porque
te
quiero,
te
quiero
amar
It
must
be
because
I
love
you,
Será
porque
en
tus
ojos
me
quiero
mirar
It
must
be
because
I
want
to
look
into
your
eyes
Si
vieras
cuantas
ganas
tengo
yo
de
ti
If
you
could
only
see
how
much
I
long
for
you
De
estar
junto
a
ti
To
be
with
you
Será
porque
te
quiero,
te
quiero
amar
It
must
be
because
I
love
you,
Será
porque
en
tus
ojos
me
quiero
mirar
It
must
be
because
I
want
to
look
into
your
eyes
Porque
esos
labios
rojos
yo
me
quiero
besar
Because
I
want
to
kiss
those
red
lips
Yo
te
voy
a
enamorar
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
me
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
with
you
Al
ver
tu
rostro
impactado
me
quedé
When
I
saw
your
shocked
face
Por
tu
carita
que
me
inspira
un
no
sé
qué
Your
face
gives
me
a
feeling
I
can't
quite
place
Por
tu
fragancia
de
mujer
Because
of
your
feminine
fragrance
Espero
mi
amor
I
hope,
my
love
No
ser
una
carga
a
tu
manera
de
vivir
That
this
isn't
a
burden
to
you
Quizás
el
tiempo
nos
ofresca
un
porvenir
Perhaps
time
will
give
us
a
future
Dime
que
sí,
que
me
vuelvo
loco,
loco,
loco
Tell
me
yes,
then
I'll
go
crazy,
crazy,
crazy
Será
porque
te
quiero,
te
quiero
amar
It
must
be
because
I
love
you,
Será
porque
en
tus
ojos
me
quiero
mirar
It
must
be
because
I
want
to
look
into
your
eyes
Si
vieras
cuántas
ganas
tengo
yo
de
ti
If
you
could
only
see
how
much
I
long
for
you
De
estar
junto
a
ti
To
be
with
you
Será
porque
te
quiero,
te
quiero
amar
It
must
be
because
I
love
you,
Será
porque
en
tus
ojos
me
quiero
mirar
It
must
be
because
I
want
to
look
into
your
eyes
Porque
esos
labios
rojos
yo
me
quiero
besar
Because
I
want
to
kiss
those
red
lips
Yo
te
voy
a
enamorar
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
me
Será
por
que
te
quiero
It
must
be
because
I
love
you
Será
por
que
te
amo
It
must
be
because
I
love
you
Será
por
que
tus
ojos
It
must
be
because
of
your
eyes
Te
voy
a
enamorar
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
me
Será
por
que
te
quiero
It
must
be
because
I
love
you
Será
por
que
te
amo
It
must
be
because
I
love
you
Será
por
que
tus
ojos
It
must
be
because
of
your
eyes
Te
voy
a
enamorar
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.