Cuisillos - Solita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuisillos - Solita




Solita
Solita
Aquí me tienes desnudo aferrado a la almohada
Here I am, naked, clinging to the pillow
Aquí me tienes buscando tu aroma en mi cama
Here I am, searching for your scent in my bed
Esta vez el dolor a tocado a mi puerta
This time the pain has knocked on my door
Esta noche es amarga es inmensa tu ausencia
Tonight is bitter, your absence is immense
Me sumerjo en tristezas que hieren el alma
I dive into sorrow that wounds my soul
Me abandono a mi mismo he perdido la calma
I surrender to myself, I have lost my peace
Si pudieras entrar un instante en mi mente
If you could enter my mind for a moment
Comprenderías como me siento
You would understand how I feel
Porque la vida es otra sin tu amor
Because life is different without your love
Solamente llame para decirte te amo
I just called to tell you I love you
Solamente llame para decirte te extraño
I just called to tell you I miss you
Simplemente pensé que estarías despierta
I just thought you'd be awake
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Perhaps like me, living in darkness
Solamente llame porque te echaba de menos
I just called because I missed you
Solamente llame para decirte te quiero
I just called to tell you I love you
Simplemente pensé que estarías despierta
I just thought you'd be awake
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Perhaps like me, living in darkness
A llegado a mi vida una melancolía
A melancholy has entered my life
Se ha venido esta noche una brisa muy fria
A cold breeze has come tonight
Si pudieras entrar un instante en mi mente
If you could enter my mind for a moment
Comprenderías como me siento
You would understand how I feel
Porque la vida es otra sin tu amor
Because life is different without your love
Solamente llame para decirte te amo
I just called to tell you I love you
Solamente llame para decirte te extraño
I just called to tell you I miss you
Simplemente pensé que estarías despierta
I just thought you'd be awake
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Perhaps like me, living in darkness
Solamente llame porque te echaba de menos
I just called because I missed you
Solamente llame para decirte te quiero
I just called to tell you I love you
Simplemente pensé que estarías despierta
I just thought you'd be awake
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Perhaps like me, living in darkness
(Solamente llame)
(I just called)
Quiero decirte te amo
I want to tell you I love you
(Solamente llame)
(I just called)
Quiero decirte te extraño
I want to tell you I miss you
(Simplemente pensé)
(I just thought)
Pensé que estabas despierta
I thought you were awake
A lo mejor igual que yo viviendo en tinieblas
Perhaps like me, living in darkness
(Solamente llame)
(I just called)
(Solamente llame)
(I just called)





Writer(s): Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.