Paroles et traduction Cuisillos - Solita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
me
tienes
desnudo
aferrado
a
la
almohada
Вот
я
здесь,
обнаженный,
вцепляюсь
в
подушку
Aquí
me
tienes
buscando
tu
aroma
en
mi
cama
Вот
я
здесь,
ищу
твой
аромат
в
нашей
постели
Esta
vez
el
dolor
a
tocado
a
mi
puerta
На
этот
раз
боль
постучалась
в
мою
дверь
Esta
noche
es
amarga
es
inmensa
tu
ausencia
Эта
ночь
горька,
твое
отсутствие
безмерно
Me
sumerjo
en
tristezas
que
hieren
el
alma
Я
погружаюсь
в
печаль,
которая
ранит
душу
Me
abandono
a
mi
mismo
he
perdido
la
calma
Я
предаюсь
себе,
я
потерял
покой
Si
pudieras
entrar
un
instante
en
mi
mente
Если
бы
ты
могла
на
мгновение
проникнуть
в
мой
разум
Comprenderías
como
me
siento
Ты
бы
поняла,
как
я
себя
чувствую
Porque
la
vida
es
otra
sin
tu
amor
Потому
что
жизнь
без
твоей
любви
совсем
другая
Solamente
llame
para
decirte
te
amo
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
Solamente
llame
para
decirte
te
extraño
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
скучаю
по
тебе
Simplemente
pensé
que
estarías
despierta
Я
просто
подумал,
что
ты
не
спишь
A
lo
mejor
igual
que
yo
viviendo
en
tinieblas
Возможно,
как
и
я,
живешь
во
тьме
Solamente
llame
porque
te
echaba
de
menos
Я
просто
позвонил,
потому
что
очень
скучал
Solamente
llame
para
decirte
te
quiero
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
Simplemente
pensé
que
estarías
despierta
Я
просто
подумал,
что
ты
не
спишь
A
lo
mejor
igual
que
yo
viviendo
en
tinieblas
Возможно,
как
и
я,
живешь
во
тьме
A
llegado
a
mi
vida
una
melancolía
В
мою
жизнь
пришла
меланхолия
Se
ha
venido
esta
noche
una
brisa
muy
fria
Сегодня
ночью
подул
очень
холодный
ветер
Si
pudieras
entrar
un
instante
en
mi
mente
Если
бы
ты
могла
на
мгновение
проникнуть
в
мой
разум
Comprenderías
como
me
siento
Ты
бы
поняла,
как
я
себя
чувствую
Porque
la
vida
es
otra
sin
tu
amor
Потому
что
жизнь
без
твоей
любви
совсем
другая
Solamente
llame
para
decirte
te
amo
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
Solamente
llame
para
decirte
te
extraño
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
скучаю
по
тебе
Simplemente
pensé
que
estarías
despierta
Я
просто
подумал,
что
ты
не
спишь
A
lo
mejor
igual
que
yo
viviendo
en
tinieblas
Возможно,
как
и
я,
живешь
во
тьме
Solamente
llame
porque
te
echaba
de
menos
Я
просто
позвонил,
потому
что
очень
скучал
Solamente
llame
para
decirte
te
quiero
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
Simplemente
pensé
que
estarías
despierta
Я
просто
подумал,
что
ты
не
спишь
A
lo
mejor
igual
que
yo
viviendo
en
tinieblas
Возможно,
как
и
я,
живешь
во
тьме
(Solamente
llame)
(Я
просто
позвонил)
Quiero
decirte
te
amo
Хочу
сказать,
что
люблю
тебя
(Solamente
llame)
(Я
просто
позвонил)
Quiero
decirte
te
extraño
Хочу
сказать,
что
скучаю
(Simplemente
pensé)
(Я
просто
подумал)
Pensé
que
estabas
despierta
Подумал,
что
ты
не
спишь
A
lo
mejor
igual
que
yo
viviendo
en
tinieblas
Возможно,
как
и
я,
живешь
во
тьме
(Solamente
llame)
(Я
просто
позвонил)
(Solamente
llame)
(Я
просто
позвонил)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.