Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
volara
igual
que
una
paloma
Wenn
ich
fliegen
könnte
wie
eine
Taube,
Yo
volaría
en
busca
de
un
amor
Würde
ich
fliegen
auf
der
Suche
nach
einer
Liebe.
Le
pediría
yo
a
las
nubes
Ich
würde
die
Wolken
bitten,
Que
me
ayudaran
un
poco
Mir
ein
wenig
zu
helfen
Y
me
dijeran
por
donde
volabas
tu
Und
mir
zu
sagen,
wo
du
wohl
flögst.
Vuela
paloma
blanca
vuela
Flieg,
weiße
Taube,
flieg,
Dile
a
mi
amor
que
volveré
Sag
meiner
Liebsten,
dass
ich
zurückkehren
werde.
Dile
que
ya
no
estará
tan
sola
Sag
ihr,
dass
sie
nicht
mehr
so
allein
sein
wird,
Que
nunca
mas
me
marchare
Dass
ich
nie
mehr
fortgehen
werde.
Fuimos
felices
juntos
sin
separarnos
Wir
waren
glücklich
zusammen,
ungetrennt,
Fueron
testigos
cielo,
sol
y
mar
Zeugen
waren
Himmel,
Sonne
und
Meer.
Solo
quedaron
recuerdos
Nur
Erinnerungen
blieben,
Tristes
por
ser
tan
lejanos
Traurig,
weil
sie
so
fern
sind,
Lejos
de
un
ding-dong
campanas
de
amor
Fern
von
einem
Ding-Dong
der
Liebesglocken.
Vuela
paloma
blanca
vuela
Flieg,
weiße
Taube,
flieg,
Dile
a
mi
amor
que
volveré
Sag
meiner
Liebsten,
dass
ich
zurückkehren
werde.
Dile
que
ya
no
estará
tan
sola
Sag
ihr,
dass
sie
nicht
mehr
so
allein
sein
wird,
Que
nunca
mas
me
marchare.
Dass
ich
nie
mehr
fortgehen
werde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bixio Cherubini, Carlo Concina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.