Cuisillos - Ya no me mires así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuisillos - Ya no me mires así




Ya no me mires así
Don't look at me like that anymore
Ya no me mires así
Don't look at me like that anymore
Que no ves que estoy loco por ti
Can't you see I'm crazy over you
Ya no me juzgues tan mal
Don't judge me so harshly
Es mejor primero conversar
It's best to talk first
Yo no soy un perdedor
I'm not a loser
Yo no soy un vividor de amor
I'm not a player
Para que tanto rodeo
Why all the fuss
Para que andar con juegos
Why play games
Y lo que quiero es estar contigo siempre, siempre
And what I want is to be with you always, always
Y hacer un lado lo que piensen los demás
And to ignore what others think
Es tu belleza la frecuencia que me trae tan loco
It's your beauty, the frequency that drives me so crazy
Pon de tu parte para ver qué pasará
Do your part to see what will happen
Y lo que quiero es estar contigo siempre, siempre
And what I want is to be with you always, always
Y hacer un lado lo que piensen los demás
And to ignore what others think
Es tu belleza la frecuencia que me trae tan loco
It's your beauty, the frequency that drives me so crazy
Pon de tu parte para ver qué pasará
Do your part to see what will happen
Yo no soy un perdedor
I'm not a loser
Yo no soy un vividor de amor
I'm not a player
Para que tanto rodeo
Why all the fuss
Para que andar con juegos
Why play games
Y lo que quiero es estar contigo siempre, siempre
And what I want is to be with you always, always
Y hacer un lado lo que piensen los demás
And to ignore what others think
Es tu belleza la frecuencia que me trae tan loco
It's your beauty, the frequency that drives me so crazy
Pon de tu parte para ver qué pasará
Do your part to see what will happen
Ya no me mires así
Don't look at me like that anymore





Writer(s): Jesus Dario Quezada Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.