Paroles et traduction Cuisillos - Ya no me mires así
Ya no me mires así
Не смотри на меня так
Ya
no
me
mires
así
Не
смотри
на
меня
так
Que
no
ves
que
estoy
loco
por
ti
Неужто
не
видишь,
что
я
без
ума
от
тебя?
Ya
no
me
juzgues
tan
mal
Хватит
судить
меня
так
строго
Es
mejor
primero
conversar
Лучше
давай
поговорим
Yo
no
soy
un
perdedor
Я
не
неудачник
Yo
no
soy
un
vividor
de
amor
Я
не
альфонс
Para
que
tanto
rodeo
Хватит
этих
недомолвок
Para
que
andar
con
juegos
Хватит
играть
в
игры
Y
lo
que
quiero
es
estar
contigo
siempre,
siempre
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
всегда
Y
hacer
un
lado
lo
que
piensen
los
demás
И
плевать
на
то,
что
скажут
другие
Es
tu
belleza
la
frecuencia
que
me
trae
tan
loco
Твоя
красота
— это
вибрации,
что
сводят
меня
с
ума
Pon
de
tu
parte
para
ver
qué
pasará
Сделай
шаг
навстречу,
и
посмотрим,
что
будет
Y
lo
que
quiero
es
estar
contigo
siempre,
siempre
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
всегда
Y
hacer
un
lado
lo
que
piensen
los
demás
И
плевать
на
то,
что
скажут
другие
Es
tu
belleza
la
frecuencia
que
me
trae
tan
loco
Твоя
красота
— это
вибрации,
что
сводят
меня
с
ума
Pon
de
tu
parte
para
ver
qué
pasará
Сделай
шаг
навстречу,
и
посмотрим,
что
будет
Yo
no
soy
un
perdedor
Я
не
неудачник
Yo
no
soy
un
vividor
de
amor
Я
не
альфонс
Para
que
tanto
rodeo
Хватит
этих
недомолвок
Para
que
andar
con
juegos
Хватит
играть
в
игры
Y
lo
que
quiero
es
estar
contigo
siempre,
siempre
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
всегда
Y
hacer
un
lado
lo
que
piensen
los
demás
И
плевать
на
то,
что
скажут
другие
Es
tu
belleza
la
frecuencia
que
me
trae
tan
loco
Твоя
красота
— это
вибрации,
что
сводят
меня
с
ума
Pon
de
tu
parte
para
ver
qué
pasará
Сделай
шаг
навстречу,
и
посмотрим,
что
будет
Ya
no
me
mires
así
Не
смотри
на
меня
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Dario Quezada Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.