Paroles et traduction en anglais Cuitla Vega - Entoncés Qué Somos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entoncés Qué Somos
So What Are We?
No
puedo
llamarte
amiga
I
can't
call
you
a
friend
Porque
no
se
si
sea
lo
correcto
Because
I'm
not
sure
if
it's
the
right
thing
to
do
Los
amigos
no
se
besan
con
tanta
ansiedad
Friends
don't
kiss
with
such
anxiety
Los
amigos
no
juegan
en
la
intimidad
Friends
don't
play
in
each
other's
intimacy
Dime
que
soy
para
ti
porque
creo
que
no
me
esta
quedando
claro
Tell
me
what
I
am
to
you
because
I
don't
think
I'm
getting
it
straight
Un
día
me
presentas
como
un
buen
amigo
One
day
you
introduce
me
as
a
good
friend
Y
al
otro
me
besas
me
dices
te
amo
And
the
next
day
you
kiss
me
and
tell
me
you
love
me
Entonces
que
somos
si
ya
recorrí
con
mis
manos
tu
dulce
piel
So
what
are
we
if
I
have
already
run
my
hands
over
your
soft
skin
Entonces
que
somos
si
entre
tu
y
yo
ya
no
hay
nada
por
conocer
So
what
are
we
if
there
is
nothing
left
to
know
between
you
and
me
Entonces
que
somos
tu
amigo
hace
tiempo
que
ya
lo
deje
de
ser
So
what
are
we,
I
stopped
being
your
friend
a
long
time
ago
Tu
dime
que
somos
porque
francamente
te
juro
que
no
lo
se
Tell
me
what
we
are
because
frankly
I
swear
I
don't
know
Si
solamente
voy
de
paso
en
tu
vida
sufriré
If
I'm
just
a
passing
thought
in
your
life,
I'll
hurt
Pues
yo
no
lo
evite
Because
I
couldn't
help
it
Y
como
nunca
me
enamore
And
because
I
have
never
been
in
love
Dime
que
soy
para
ti
porque
creo
que
no
me
esta
quedando
claro
Tell
me
what
I
am
to
you
because
I
don't
think
I'm
getting
it
straight
Un
día
me
presentas
como
un
buen
amigo
One
day
you
introduce
me
as
a
good
friend
Y
al
otro
me
besas,
me
dices
te
amo
And
the
next
day
you
kiss
me
and
tell
me
you
love
me
Entonces
que
somos
si
ya
recorrí
con
mis
manos
tu
dulce
piel
So
what
are
we
if
I
have
already
run
my
hands
over
your
soft
skin
Entonces
que
somos
si
entre
tú
y
yo
ya
no
hay
nada
por
conocer
So
what
are
we
if
there
is
nothing
left
to
know
between
you
and
me
Entonces
que
somos
tu
amigo
hace
tiempo
lo
deje
de
ser
So
what
are
we,
I
stopped
being
your
friend
a
long
time
ago
Tu
dime
que
somos
porque
francamente
te
juro
que
no
lo
se
Tell
me
what
we
are
because
frankly
I
swear
I
don't
know
Si
solamente
voy
de
paso
en
tu
vida
sufriré
If
I'm
just
a
passing
thought
in
your
life,
I'll
hurt
Pues
yo
no
lo
evite
Because
I
couldn't
help
it
Y
como
nunca
me
enamoré
And
because
I
have
never
been
in
love
Pues
yo
no
lo
evite
Because
I
couldn't
help
it
Y
como
nunca
me
enamoré
And
because
I
have
never
been
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.