Cuitla Vega - Me Hubieras Dicho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cuitla Vega - Me Hubieras Dicho




Me Hubieras Dicho
You Should Have Told Me
Me hubieras dicho
You should have told me
Que no tenías ganas de enamorarte, tal vez
That you did not want to fall in love
Te hubiera dicho, que por favor buscarás en otra parte y en vez
I would have told you to look elsewhere
De eso dijiste, que veías esta vida conmigo
Instead, you said that you saw your life with me
Y como yo si me miraba contigo
And I wanted to see me life with you
Sin darme cuenta en tus palabras creí y así caí
I believed all your words and I fell for you
Si hubiera sabido que querías jugar
If I had known that you wanted to play
Que esto sólo era una aventura más
That this was just another adventure
Me hubiera medido y no hubiera entregado todo de mi parte
I would not have given you my all
Y ahora que lo entiendo es demasiado tarde, ya me lastimaste
And now that I understand it is too late
Si hubiera sabido que querías jugar
If I had known that you wanted to play
Que sólo era objeto de tu intimidad
That you were only interested in intimacy
Me hubiera guardado los mejores besos, esos que te daba
I would have withheld my best kisses that I gave you
Para alguien sincera que si le importara
For someone genuine
Para otra persona, que si los valorara
Someone who valued them
Pero dijiste, que veías esta vida conmigo
You said that you saw your life with me
Y como yo si me miraba contigo
And I wanted to see me life with you
Sin darme cuenta en tus palabras creí y así caí
I believed all your words and I fell for you
Si hubiera sabido que querías jugar
If I had known that you wanted to play
Que esto sólo era una aventura más
That this was just another adventure
Me hubiera medido y no hubiera entregado todo de mi parte
I would not have given you my all
Y ahora que lo entiendo es demasiado tarde, ya me lastimaste
And now that I understand it is too late
Si hubiera sabido que querías jugar
If I had known that you wanted to play
Que sólo era objeto de tu intimidad
That you were only interested in intimacy
Me hubiera guardado los mejores besos, esos que te daba
I would have withheld my best kisses that I gave you
Para alguien sincera que si le importara
For someone genuine
Para otra persona, que si los valorara
Someone who valued them
Para otra persona, que si me valorara
Someone who valued me





Writer(s): Joss Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.