Cuitla Vega - Tenerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Cuitla Vega - Tenerte




Tenerte
Иметь тебя рядом
Te quiero en mi presente y mi futuro
Хочу, чтобы ты была в моем настоящем и будущем,
Pues me siento mas seguro
Ведь я чувствую себя увереннее,
Cuando estás a mi lado
Когда ты рядом со мной.
Qué me quieras
То, что ты любишь меня,
Es mi gran orgullo
Моя большая гордость.
Qué todo lo mío es tuyo
Все, что мое твое.
Creo que te ha quedado claro
Думаю, тебе это понятно.
Espero darte todo lo que anhelas
Надеюсь дать тебе все, чего ты желаешь,
Y mi amor a manos llenas siempre
И мою любовь без остатка,
Va a estar disponible
Она всегда будет доступна.
No quiero que conozcas la tristeza
Не хочу, чтобы ты знала грусть.
alegría y tu belleza, siempre sean indestructibles
Пусть твоя радость и красота всегда будут нерушимы.
Tenerte significa que estoy vivo
Иметь тебя рядом значит жить,
Qué camino y que respiro
Идти своим путем и дышать,
Qué funcionan mis sentidos
Чувствовать, как работают мои чувства.
Tenerte es como estar de buena suerte
Иметь тебя рядом как поймать удачу за хвост,
Porque nada más con verte
Потому что просто видя тебя,
Soy feliz como no he sido
Я счастлив как никогда.
Te tengo y se que no me he equivocado
Ты со мной, и я знаю, что не ошибся,
Porque no hubiera encontrado
Потому что не смог бы найти
Tu ternura en otro lado
Твою нежность нигде больше.
Tenerte ha sido mi mayor acierto
Быть с тобой мой самый большой успех.
Me trajiste con tus labios todo lo que había soñado
Ты своими губами принесла мне все, о чем я мечтал.
Tenerte es lo mejor que me ha pasado
Иметь тебя рядом лучшее, что со мной случалось.
Espero darte todo lo que anhelas
Надеюсь дать тебе все, чего ты желаешь,
Y mi amor a manos llenas siempre
И мою любовь без остатка,
Va a estar disponible
Она всегда будет доступна.
No quiero que conozcas la tristeza
Не хочу, чтобы ты знала грусть.
alegría y tu belleza, siempre sean indestructibles
Пусть твоя радость и красота всегда будут нерушимы.
Tenerte significa que estoy vivo
Иметь тебя рядом значит жить,
Qué camino y que respiro
Идти своим путем и дышать,
Qué funcionan mis sentidos
Чувствовать, как работают мои чувства.
Tenerte es como estar de buena suerte
Иметь тебя рядом как поймать удачу за хвост,
Porque nada más con verte
Потому что просто видя тебя,
Soy feliz como no he sido
Я счастлив как никогда.
Te tengo y se que no me he equivocado
Ты со мной, и я знаю, что не ошибся,
Porque no hubiera encontrado
Потому что не смог бы найти
Tu ternura en otro lado
Твою нежность нигде больше.
Tenerte ha sido mi mayor acierto
Быть с тобой мой самый большой успех.
Me trajiste con tus labios todo lo que había soñado
Ты своими губами принесла мне все, о чем я мечтал.
Tenerte es lo mejor que me ha pasado
Иметь тебя рядом лучшее, что со мной случалось.
Tenerte es lo mejor que me ha pasado
Иметь тебя рядом лучшее, что со мной случалось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.