Paroles et traduction Culcha Candela feat. Crada - Eiskalt / Fuego - Crada Remix - Itchino Sound DJ Mix
Eiskalt / Fuego - Crada Remix - Itchino Sound DJ Mix
Ice-cold / Fuego - Crada Remix - Itchino Sound DJ Mix
Ah
ah
ah
freeze
Ah
ah
ah
freeze
Ich
laufen,
ich
gleite,
ich
stepp
in
den
Club
mit
den
Crockets
zur
Seite
I
run,
I
glide,
I
step
into
the
club
with
the
Crockets
by
my
side
Ich
bin
der
neue
King
Frost
I
am
the
new
King
Frost
Für
new
kids
on
the
eisblock
For
new
kids
on
the
ice
block
Komm
wir
machen
Party
on
the
rocks
Come
on,
let's
party
on
the
rocks
Ladies,
ihr
seid
so
hot
tip
top
mir
und
meinen
Jungs
geht's
glänzend
wie
Lipglos
Ladies,
you
are
so
hot
tip
top
me
and
my
boys
are
shining
like
lip
gloss
Ihr
seid
die
Eisbomben,
wir
die
Eisbrecher
You
are
the
ice
bombs,
we
are
the
ice
breakers
Komm
wir
chillen
wie
die
Kugeln
im
Eisbecher
Come
on,
let's
chill
like
the
balls
in
the
ice
cream
cup
7 Eismänner
auf
der
Suche,
nach
den
heißesten
Schnitten
der
Stadt
7 ice
men
on
the
hunt,
for
the
hottest
cuts
in
town
Komplett
in
weiß,
Gästeliste
plus
30
Completely
in
white,
guest
list
plus
30
Der
ganze
Club
wird
kalt
gemacht
The
whole
club
is
being
made
cold
Eiskalt
stepp
ich
Club
mit
meinen
Jungs
Ice-cold,
I
step
into
the
club
with
my
boys
Eiskalt
alles
gefriert
um
uns
herum
Ice-cold,
everything
freezes
around
us
Eiskalt
tau
mich
auf
Girl
ich
wills
sehen
Ice-cold,
I
dive
into
you
girl
I
want
to
see
it
Eiskalt
kann
ich
deiner
Hitze
widerstehen?
Ice-cold,
can
I
resist
your
heat?
Ich
seh
sie
reinsteppen
Seh
wie
sie
heiß
lächelt
I
see
her
step
in,
I
see
how
she
smiles
hot
Doch
ich
bleib
kühl
denn
ich
weiß
sie
will
das
Eis
brechen
But
I
stay
cool
because
I
know
she
wants
to
break
the
ice
Sie
sieht
bezaubernd
aus,
She
looks
charming,
Was
für
ein
Traum
von
Frau
What
a
dream
woman
Die
Kleine
weiß
sie
macht
mich
heiß
doch
ich
tau
nicht
auf
The
little
one
knows
she
makes
me
hot
but
I
don't
dive
in
Ich
bleib
kühl
also
zieh
dich
lieber
warm
an
I
stay
cool,
so
you
better
dress
warmly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Pompetzki, Paul Neumann, Simon Mueller-lerch, Omar Duque, Hanno Graf, Matthias Hafemann, Matthaeus Jaschik, Lars Barragan De Luyz, John Magiriba Lwanga, Osman Fernando Perdomo, Jan Krouzilek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.