Paroles et traduction Culcha Candela - Für Imma
Wenn
du
mich
fragst,
"Wann
bist
du
da?"
Если
ты
спросишь
меня:
"Когда
ты
там?"
Sag'
ich:
"Für
immer,
für
immer"
Я
говорю:
"Навсегда,
навсегда".
Wenn
du's
nicht
weißt,
wie
lang
das
so
bleibt
Если
ты
не
знаешь,
как
долго
это
продлится
Sag'
ich:
"Für
immer,
für
immer"
Я
говорю:
"Навсегда,
навсегда".
Gemeinsam
schaffen
wir
alles
und
noch
mehr
Вместе
мы
сможем
сделать
все
и
даже
больше
Keiner
kann's
mit
uns
aufnehm'n
Никто
не
может
взять
это
с
собой
Weil
wir
immer
weitergeh'n
Потому
что
мы
всегда
идем
дальше,
(Woah,
oh,
oh)
Immer,
immer
(Ух
ты,
о,
о)
Всегда,
всегда
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
(Ух
ты,
о-о-о-о-о)
(Woah,
oh,
oh)
Immer,
immer
(Ух
ты,
о,
о)
Всегда,
всегда
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
(Ух
ты,
о-о-о-о-о)
Wenn
du
denkst,
du
bist
Game
over,
alles
ist
vorbei,
bye-bye
Если
ты
думаешь,
что
игра
окончена,
все
кончено,
пока-пока.
Komm'
ich
vorbei
und
schenke
dir
ein
extra
Life,
Life,
Life
Я
приду
и
подарю
тебе
еще
одну
жизнь,
жизнь,
жизнь
Dеin
Fallschirm,
der
dich
fängt
Твой
парашют,
который
ловит
тебя,
Dein
Netz,
dеine
Powerbank
Ваша
сеть,
ваш
блок
питания
Egal,
ob
Low
oder
High
Life
Неважно,
низкий
или
высокий
уровень
жизни
Wir
übersteh'n
jede
Eiszeit
Мы
переживем
любой
ледниковый
период
Denn
wir
sind
anders,
aber
stark
zusamm'n
Потому
что
мы
разные,
но
вместе
мы
сильны
Perfektes
Dreamteam
wie
Ying
und
Yang
Идеальная
команда
мечты,
как
Ин
и
Ян
Wenn
du
mich
fragst,
"Wann
bist
du
da?"
Если
ты
спросишь
меня:
"Когда
ты
там?"
Sag'
ich:
"Für
immer,
für
immer"
Я
говорю:
"Навсегда,
навсегда".
Wenn
du's
nicht
weißt,
wie
lang
das
so
bleibt
Если
ты
не
знаешь,
как
долго
это
продлится
Sag'
ich:
"Für
immer,
für
immer"
Я
говорю:
"Навсегда,
навсегда".
Gemeinsam
schaffen
wir
alles
und
noch
mehr
Вместе
мы
сможем
сделать
все
и
даже
больше
Keiner
kann's
mit
uns
aufnehm'n
Никто
не
может
взять
это
с
собой
Weil
wir
immer
weitergeh'n
Потому
что
мы
всегда
идем
дальше,
(Woah,
oh,
oh)
Immer,
immer
(Ух
ты,
о,
о)
Всегда,
всегда
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
(Ух
ты,
о-о-о-о-о)
(Woah,
oh,
oh)
Immer,
immer
(Ух
ты,
о,
о)
Всегда,
всегда
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
(Ух
ты,
о-о-о-о-о)
Ich
wart'
auch
auf
dich
im
Regen
Я
тоже
ждал
тебя
под
дождем
An
jedem
Ort
dieses
Planeten
В
любом
месте
этой
планеты
Auch
wenn
sie
uns
niemals
versteh'n
Даже
если
они
никогда
нас
не
поймут
Nicht
mal
mit
Google
Translate
Даже
не
используя
Google
Translate
Und
auch,
wenn
wir
mal
Stress
hab'n
А
также,
когда
у
нас
случается
стресс
Weiß
ich,
dass
es
nur
ein
Test
war
Знаю
ли
я,
что
это
был
всего
лишь
тест
Der
Zeit
voraus
wie
ein
Tesla
Опережая
время,
как
Тесла
Also
komm,
lass
ma'
wegfahr'n
Так
что
давай,
пусть
мама
уедет
Einfach
auf
und
davon
Просто
вставай
и
уходи
Bis
hinter
den
Horizont
До
самого
горизонта
Und
egal,
was
kommt
И
не
важно,
что
будет
дальше.
Wir
hab'n
uns
und
damit
schon
gewonn'n
Мы
получили
это
сами
и,
следовательно,
уже
получили
Wenn
du
mich
fragst,
"Wann
bist
du
da?"
Если
ты
спросишь
меня:
"Когда
ты
там?"
Sag'
ich:
"Für
immer,
für
immer"
Я
говорю:
"Навсегда,
навсегда".
Wenn
du's
nicht
weißt,
wie
lang
das
so
bleibt
Если
ты
не
знаешь,
как
долго
это
продлится
Sag'
ich:
"Für
immer,
für
immer"
Я
говорю:
"Навсегда,
навсегда".
Gemeinsam
schaffen
wir
alles
und
noch
mehr
Вместе
мы
сможем
сделать
все
и
даже
больше
Keiner
kann's
mit
uns
aufnehm'n
Никто
не
может
взять
это
с
собой
Weil
wir
immer
weitergeh'n
Потому
что
мы
всегда
идем
дальше,
(Woah,
oh,
oh)
Immer,
immer
(Ух
ты,
о,
о)
Всегда,
всегда
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
(Ух
ты,
о-о-о-о-о)
(Woah,
oh,
oh)
Immer,
immer
(Woah,
oh,
oh)
Immer,
immer
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
Wouh
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
Wouh
(Woah,
oh,
oh)
Uns
verbindet
so
viel
(Woah,
oh,
oh)
Uns
verbindet
so
viel
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
So
viel
mehr
als
ein
Ziel
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
So
viel
mehr
als
ein
Ziel
(Woah,
oh,
oh)
Sind
für
immer
ein
Team
(Woah,
oh,
oh)
Sind
für
immer
ein
Team
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
Immer,
immer
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
Immer,
immer
(Woah,
oh,
oh)
Ganz
egal,
wo
wir
sind
(Woah,
oh,
oh)
Ganz
egal,
wo
wir
sind
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
Wir
sind
frei
wie
der
Wind
(Ух
ты,
о-о-о-о)
Мы
свободны,
как
ветер.
(Woah,
oh,
oh)
Und
vertrauen
uns
blind
(Ух
ты,
о,
о)
и
слепо
доверяешь
нам.
(Woah,
oh,
oh-oh-oh)
Immer,
immer
(Ух
ты,
о-о-о-о)
Всегда,
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Zuckowski, Martin Fliegenschmidt, Matthias Hafemann, Sebastian Moser, Omar Roemer Duque, Nicolas Ullwig, Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, David Christopher Gold
Album
TOP TEN
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.