Paroles et traduction Culcha Candela feat. Sir Samuel - Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(AND
1 MORE)
(И
ЕЩЕ
ОДИН)
Damoiseaux,
damoiselles
Дамы
и
господа
Ôtez
masques
et
falbalas
Снимите
маски
и
мишуру
Déposez
le
mic
ici
ou
là
Бросьте
микрофон
где-нибудь
J'annonce
la
fin
du
bal!
Объявляю
конец
бала!
C'est
la
fin
du
bal,
tu
peux
jeter
ton
sque-ma
et
tes
artifices
Это
конец
бала,
можешь
выбросить
свою
схему
и
свои
уловки
Tout
le
monde
est
parti
de
la
party,
finis
les
sacrifices
Все
ушли
с
вечеринки,
конец
жертвоприношениям
Je
croyais
qu'on
pouvait
changer
les
règles
du
jeu
Я
думал,
мы
можем
изменить
правила
игры
Même
si
t'es
fort
et
courageux...
(Quoi
de
neuf?)
Que
du
vieux
Даже
если
ты
сильная
и
смелая...
(Что
нового?)
Всё
по-старому
Trop
se
sont
cassé
les
dents
sur
le
gâteau
du
succès
et
de
la
gloire
Слишком
многие
сломали
зубы
о
пирог
успеха
и
славы
Ce
soir,
y
a
ni
à
manger
ni
à
boire
Сегодня
вечером
нет
ни
еды,
ни
питья
Que
des
imposteurs
qui
ne
rêvent
que
de
fans
et
de
projecteurs
Только
самозванцы,
которые
мечтают
только
о
фанатах
и
софитах
Tu
pues
la
peur,
ferme
ta
gueule
et
va
t'asseoir
От
тебя
разит
страхом,
закрой
свой
рот
и
сядь
Bien
des
projets
tombent
à
l'eau
on
découvre
les
vrais
visages
Многие
проекты
идут
ко
дну,
мы
видим
истинные
лица
Tous
ceux
rongés
par
l'ennui,
recouverts
de
maquillage
Всех
тех,
кто
томится
от
скуки,
покрытых
гримом
C'est
la
fin
du
carnaval,
la
fin
de
l'arnaque
générale
Это
конец
карнавала,
конец
всеобщего
обмана
Déguisements
et
fantaisie
aujourd'hui
ne
valent
que
dalle
Костюмы
и
фантазии
сегодня
ничего
не
стоят
Hip
Hop
forever,
on
l'a
tous
scandé
Хип-хоп
навсегда,
мы
все
это
скандировали
Et
en
quelques
années
le
mouvement
s'est
scindé
И
за
несколько
лет
движение
раскололось
D'un
côté
les
passionnés
qui
pensent
au
plan
B
С
одной
стороны,
энтузиасты,
которые
думают
о
плане
Б
Et
de
l'autre,
tous
ces
clowns
qui
veulent
se
blinder
А
с
другой,
все
эти
клоуны,
которые
хотят
набить
карманы
Eh!
Terminus
messieurs,
descendez
Эй!
Конечная,
господа,
выходите
Y
a
plus
de
formule
secrète,
plus
rien
de
fondé
Больше
нет
секретной
формулы,
больше
ничего
обоснованного
T'as
qu'à
demander
au
public,
t'as
qu'à
le
sonder
Ты
можешь
спросить
публику,
можешь
её
прощупать
La
foule
attend
un
cavalier
un
peu
moins
fonce-dé
Толпа
ждет
всадника
чуть
менее
чокнутого
Ca
y
est
c'est
la
fin
du
bal,
c'est
la
fin
du
carnaval
Вот
и
всё,
это
конец
бала,
это
конец
карнавала
J'ai
tombé
mon
masque
aussi
et
t'façon,
j'y
voyais
mal
Я
тоже
снял
свою
маску,
и
так,
я
плохо
видел
Mes
yeux,
une
fois
découverts,
ont
vu
qui
je
suis
Мои
глаза,
когда
открылись,
увидели,
кто
я
Sérieux,
j'ai
eu
du
mal
à
trouver
la
sortie!
Серьёзно,
мне
было
трудно
найти
выход!
Rien
n'est
fait
par
hasard,
c'est
la
fin
du
bal
ce
soir
Ничего
не
происходит
случайно,
это
конец
бала
сегодня
вечером
Un
trait
sur
cette
histoire,
et
c'est
reparti
Черта
под
этой
историей,
и
поехали
дальше
Je
sais,
dans
le
rap
game,
y
a
des
spécimens
Я
знаю,
в
рэп-игре
есть
экземпляры
Des
travestis
notoires,
aux
traits
épaissis,
même:
Известные
трансвеститы,
с
утолщенными
чертами
лица,
даже:
Des
gangsta,
des
queurs-bra,
qui
se
mentent
à
eux-mêmes
Гангстеры,
бабники,
которые
лгут
сами
себе
Mais
l'erreur
est
humaine
Но
ошибаться
свойственно
человеку
Ils
s'inventent
des
persos
pour
savoir
qui
les
aime...
Они
выдумывают
себе
персонажей,
чтобы
узнать,
кто
их
любит...
Mais
l'armure
est
trop
lourde,
finalement
ça
les
mène
Но
доспехи
слишком
тяжелы,
в
конце
концов
это
приводит
их
A
faire
n'importe
quoi,
ça
prend
pas
К
тому,
чтобы
делать
что
попало,
это
не
прокатит
Et
pour
ces
fous
de
la
gâchette,
c'est
la
fin
du
règne
И
для
этих
сумасшедших
с
курком
на
пальце,
это
конец
царствования
Ca
y
est
c'est
la
fin
du
bal,
c'est
la
fin
du
carnaval
Вот
и
всё,
это
конец
бала,
это
конец
карнавала
J'ai
tombé
mon
masque
aussi
et
t'façon,
j'y
voyais
mal
Я
тоже
снял
свою
маску,
и
так,
я
плохо
видел
C'est
la
fin
du
bal
pour
les
zombies,
les
dombis
Это
конец
бала
для
зомби,
тупиц
Qui
ne
sortent
que
la
nuit
pour
éviter
les
ennuis
Которые
выходят
только
ночью,
чтобы
избежать
неприятностей
Moi-même
je
m'ennuis
mais
je
m'enduis
d'espoir,
gars
Мне
самому
скучно,
но
я
обмазываюсь
надеждой,
парень
Je
suis
pas
venu
gratter,
j'ai
déjà
eu
ma
part,
gars
Я
пришел
не
клянчить,
я
уже
получил
свою
долю,
парень
Ca
y
est,
c'est
la
fin
du
bal,
ce
soir,
t'façon
ça
me
saoulait
Вот
и
всё,
это
конец
бала,
сегодня
вечером,
в
любом
случае,
мне
это
надоело
A
part
deux,
trois
trucs,
j'ai
fait
ce
que
je
voulais
Кроме
двух-трех
вещей,
я
сделал
то,
что
хотел
A
fond
dans
le
mytho
ou
à
fond
dans
la
défonce
По
уши
во
лжи
или
по
уши
в
кайфе
Pendant
que
tu
pionces,
je
médite,
cherche
des
réponses
Пока
ты
спишь,
я
медитирую,
ищу
ответы
Le
bras
en
l'air,
le
poing
serré,
le
pied
au
plancher
Рука
вверх,
кулак
сжат,
нога
на
педали
газа
Ma
soif
je
viens
épancher,
le
plan
B
est
enclenché
Я
утоляю
свою
жажду,
план
Б
запущен
Si
tu
cherches
la
sortie,
demande
au
gars
un
peu
penché
Если
ты
ищешь
выход,
спроси
парня,
немного
наклонившегося
C'est
lui
qui
détient
la
clé
du
jeu
de
jambes
et
du
déhanché
Это
он
держит
ключ
от
игры
ног
и
покачивания
бедрами
(T'as
voulu
nous
débrancher)
(Ты
хотел
нас
отключить)
Mais
c'est
bientôt
la
fin
du
bal
des
cannibales
Но
скоро
конец
бала
каннибалов
Je
remballe
ma
timbale
et
mes
sandales
Я
убираю
свою
тарелку
и
сандалии
Je
repars
comme
je
suis
arrivé,
sans
papiers
et
sans
escale
Я
ухожу
так
же,
как
и
пришел,
без
документов
и
без
пересадок
C'est
la
fin
du
bal,
putain,
quel
scandale!
Это
конец
бала,
черт
возьми,
какой
скандал!
Ca
y
est
c'est
la
fin
du
bal,
c'est
la
fin
du
carnaval
Вот
и
всё,
это
конец
бала,
это
конец
карнавала
J'ai
tombé
mon
masque
aussi
et
t'façon,
j'y
voyais
mal
Я
тоже
снял
свою
маску,
и
так,
я
плохо
видел
C'est
la
fin
du
carnaval
Это
конец
карнавала
Tu
connais
la
vibe
Ты
знаешь
атмосферу
Ca
y
est
c'est
la
fin
du
bal,
c'est
la
fin
du
carnaval...
Вот
и
всё,
это
конец
бала,
это
конец
карнавала...
Ca
y
est
c'est
la
fin
du
bal,
c'est
la
fin
du
carnaval...
Вот
и
всё,
это
конец
бала,
это
конец
карнавала...
Ca
y
est
c'est
la
fin
du
bal,
c'est
la
fin
du
carnaval...
Вот
и
всё,
это
конец
бала,
это
конец
карнавала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.