Paroles et traduction Culcha Candela - 2ter Blick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
tür
geht
auf
und
den
raum
betritt
′ne
frau
die
mich
sogleich
anzieht
The
door
opens
and
a
woman
enters
the
room
who
immediately
attracts
me
Ein
steiler
feger
ein
heißes
stück
das
jeder
mann
in
dem
raum
erblickt
A
hottie,
a
stunner,
that
every
man
in
the
room
notices
Ein
großer
busen
lange
nägel
ein
schwerer
duft
der
den
gang
lang
zieht
A
large
cleavage,
long
nails,
a
heavy
scent
that
fills
the
room
Adrenalin
gibt
mir
ein
kick
mein
herz
bleibt
stehn
für
den
augenblick
pooooooh
Adrenaline
gives
me
a
kick,
my
heart
stops
for
a
moment
Ich
werd
so
verückt
als
ich
erblick'
was
dick
und
groß
auf
ihrem
rosa
shirt
steht
I'm
going
crazy
when
I
see
what's
emblazoned
on
her
pink
shirt
I
wanna
flirt
ich
seh′s
ganz
deutlich
I
want
to
flirt,
I
see
it
clearly
Ihr
körper
täuscht
mich
fast
in
der
hast
Her
body
almost
deceives
me
in
the
rush
Ich
will
doch
mehr
als
spass
'ne
frau
die
mal
länger
zu
mir
passt
- yeah
But
I
want
more
than
fun,
a
woman
who
stays
with
me
for
a
while
- yeah
Auf
den
zweiten
blick
At
second
glance
Sehe
ich
was
kein
anderer
sieht
I
see
what
no
one
else
sees
Auf
den
zweiten
blick
At
second
glance
Bist
du
die
einzig
wahre
schönheit
hier
You're
the
only
one
true
beauty
here
Auf
den
zweiten
blick
At
second
glance
Spür
ich
wie
du
mein
herz
ausziehst
I
feel
you
undressing
my
heart
Auf
den
zweiten
blick
At
second
glance
Ich
hätte
nie
gedacht
das
mir
das
mal
passiert
I
never
thought
this
would
happen
to
me
Zwischen
all
den
Amidst
all
the
überstylten
zwanziger
die
krampfhaft
ausshen
wie
frisch
geschlüpft
Overstyled
twenty-somethings
who
look
like
they've
just
hatched
Sitzt
du
still
und
kaum
bemerkt
in
deiner
ecke
und
ich
You
sit
quietly
and
almost
unnoticed
in
your
corner,
and
I
Gesteh
mir
ein
das
ich
dich
erst
jetzt
entdecke
schnecke
Admit
that
I'm
only
discovering
you
now
Doch
zweimal
hingesehen
bleib
ich
an
dir
kleben
But
after
taking
a
second
look,
I'm
hooked
Und
ich
kann
meine
augen
enfach
nich
mehr
von
dir
nehmen
And
I
just
can't
take
my
eyes
off
you
anymore
Ich
weiß
nicht
wer
du
bist
oder
was
dein
geheimnis
ist
ich
weiß
nur
I
don't
know
who
you
are
or
what
your
secret
is,
I
just
know
Ich
will
mich
deiner
nicht
mehr
entziehen
I
don't
want
to
let
you
go
anymore
Nunca
me
pude
imaginar
I
never
could
have
imagined
Que
tú
y
yo
algún
dia
fuéramos
a
ser
u
par
That
you
and
I
would
ever
be
a
couple
La
primera
vez
que
te
ví
The
first
time
I
saw
you
No
reconocí
lo
bello
que
hay
dentro
de
tí
I
didn't
recognize
the
beauty
within
you
La
segunda
vez
que
te
ví
The
second
time
I
saw
you
Me
arrepantí
prometí
no
volver
a
dejarte
ir
I
regretted
it
and
promised
myself
never
to
let
you
go
again
No
todo
lo
que
brilla
es
oro
Not
all
that
glitters
is
gold
La
segunda
vista
puede
ser
tú
tesoro
A
second
glance
can
be
your
treasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): krutsch, david conen, felix schönewald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.