Culcha Candela - African Children - International Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Culcha Candela - African Children - International Version




African Children - International Version
Африканские дети - Международная версия
Chorus:
Припев:
African children don't cry no more
Африканские дети больше не плачут
African people don't die no more
Африканские люди больше не умирают
Politician don't lie no more
Политики больше не лгут
We haffi stand up
Мы должны встать
And go for a brighter tomorrow
И бороться за светлое будущее
So don't cry no more
Так что не плачь
African people don't die no more
Африканские люди больше не умирают
You know the time for peace is now
Ты знаешь, время мира настало
We have to stand up
Мы должны встать
And go for a brighter tomorrow
И бороться за светлое будущее
Soldados enanos - hasta los dientes armados
Солдаты-карлики, вооружённые до зубов
Matan a hermanas y a hermanos - y solo con ocho anos
Убивают сестёр и братьев в восемь лет
No hay nadie que les ofresca calor - tampoco hay tiempo para
Никто не согреет их, не время
Calmar el dolor - suenan siempre por un futuro mejor
Успокаивать боль, пророчат будущее лучшее
Pero cada dia es peor peor y peor
Но с каждым днём всё хуже, хуже и хуже
Now we want no see no bredren and sistren dem dead
Мы не хотим видеть, как умирают наши братья и сёстры
But down in Africa blood run redder than red
Но в Африке кровь льётся рекой
Civil war destruction and violence
Гражданская война, разрушения и насилие
But this time the killers are dem little children
Но на этот раз убийцы маленькие дети
There aint no faith and no conscience no more
Нет ни веры, ни совести
Just total elimination of hope and future
Только полное истребление надежды и будущего
To many black people killing each other
Слишком много чернокожих убивают друг друга
We have to safe humanity and culture
Мы должны спасти человечество и культуру
Chorus:
Припев:
African children don't cry no more
Африканские дети больше не плачут
African people don't die no more
Африканские люди больше не умирают
Politician don't lie no more
Политики больше не лгут
We have to stand up
Мы должны встать
And go for a brighter tomorrow
И бороться за светлое будущее
So don't cry no more
Так что не плачь
African people don't die no more
Африканские люди больше не умирают
You know the time for peace is now
Ты знаешь, время мира настало
We have to stand up
Мы должны встать
And go for a brighter tomorrow
И бороться за светлое будущее
Uganda is where my father come from
Уганда родина моего отца
I love my people and I love this land
Я люблю свой народ и эту землю
But there is a problem that a gwaan for too long
Но есть проблема, которая длится слишком долго
Some rebels inna north them keep fighting on
Бунтовщики на севере продолжают сражаться
Inna darkness of the night the evil army it comes
Ночью приходит злая армия
Dem break inna the house and steal the mother their sons
Они врываются в дома и крадут сыновей
Dem train dem as a soldier give them brainwash and guns
Обучают их на солдат, промывают мозги и дают оружие
And force dem to kill dem own families oh lord
И заставляют убивать свои же семьи, Господи
Don't keep looking away - don't just say this is not your problem
Не отворачивайся, не говори, что это не твоя проблема
We all take part in the same bloody game - it's up to us to make a change now
Мы все участвуем в этой кровавой игре, мы должны её прекратить
Chorus:
Припев:
African children don't cry no more
Африканские дети больше не плачут
African people don't die no more
Африканские люди больше не умирают
Politician don't lie no more
Политики больше не лгут
We have to stand up
Мы должны встать
And go for a brighter tomorrow
И бороться за светлое будущее
So don't cry no more
Так что не плачь
African people don't die no more
Африканские люди больше не умирают
You know the time for peace is now
Ты знаешь, время мира настало
We have to stand up
Мы должны встать
And go for a brighter tomorrow
И бороться за светлое будущее
Soldados enanos - hasta los dientes armados
Солдаты-карлики, вооружённые до зубов
Matan a hermanas y hermanos
Убивают сестёр и братьев
Hablo de ninos africanosque se ensangran las manos
Я говорю об африканских детях, которые пачкают кровью руки
Les quitaron su ninez su papa y mama y hogar
У них отняли детство, отца, мать и дом
Ahora solos de un momento a otro les toca madurar
Теперь они одни, должны быстро повзрослеть
A donde vamos a parar - este conflicto hay tratar de acabar
Куда мы катимся этот конфликт надо прекратить
Don't keep looking away - don't just say this is not your problem
Не отворачивайся, не говори, что это не твоя проблема
We all take part in the same bloody game
Мы все участвуем в этой кровавой игре
It's up to us to make a change now
Мы должны её прекратить
Chorus:
Припев:
African children don't cry no more
Африканские дети больше не плачут
African people don't die no more
Африканские люди больше не умирают
Politician don't lie no more
Политики больше не лгут
We have to stand up
Мы должны встать
And go for a brighter tomorrow
И бороться за светлое будущее
So don't cry no more
Так что не плачь
African people don't die no more
Африканские люди больше не умирают
You know the time for peace is now
Ты знаешь, время мира настало
We have stand up
Мы должны встать
And go for a brighter tomorrow
И бороться за светлое будущее





Writer(s): - Kraans De Lutin, John Magiriba Lwanga, Matthaeus_itchyban_ Jaschik, Matthias Hafemann, Omar Duque, Hanno Graf, Lars Barragan De Luyz, Osman Fernando Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.