Paroles et traduction Culcha Candela - Augen Auf
Ich
sehe
was,
was
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Also
mach
die
augen
auf
Так
что
открой
глаза
Und
dann,
dann
siehst
dus
auch
И
тогда,
тогда
ты
тоже
увидишь
Widerstand
heißt
feuer
doch
hier
geht
der
Ofen
aus
Сопротивление
- это
огонь,
но
здесь
печь
гаснет
So
we
make
it
burn
again
anywhere
anyhow
Так
что
мы
все
равно
заставим
его
снова
гореть
где
угодно
Ich
sehe
was,
was
du
nicht
siehst
Я
вижу
то,
чего
ты
не
видишь
Also
mach
die
augen
auf
Так
что
открой
глаза
Und
lass
sie
auf
sonst
wirst
du
aufgeraucht
И
оставь
их
включенными,
иначе
тебя
выкурят
Wir
kämpfen
für
das
feuer
doch
hier
geht
der
ofen
aus
Мы
боремся
за
огонь,
но
вот
печь
гаснет
La
fogata
se
esta
apagando
Ла
фогата
се
эста
апагандо
So
we
bon
a
fire
now
Так
что
теперь
мы
разводим
костер
In
diesem
unserem
land
mann
da
kann
keiner
mehr
was
reiãÿen
В
этой
нашей
стране,
парень,
больше
никто
ничего
не
может
сделать
Egal
ob
die
da
vorne
schröder
oder
stoiber
heißen
Независимо
от
того,
зовут
ли
их
там
Шредером
или
Штойбером
Kratzen
beißen
bei
der
wahlshow
der
gewinner
kriegt
nen
sack
Царапающий
укус
на
предвыборном
шоу
победитель
получает
мешок
Darin
steht
dann
die
botschaft
du
bist
jetzt
der
chef
vom
dreck!
В
этом
и
заключается
послание,
в
котором
говорится,
что
теперь
ты
главный
подонок!
Mächtig
whack
ist
der
fact
und
noch
nicht
einmal
legit
Мощный
удар
- это
факт,
и
он
даже
не
является
законным
Dass
der
chef
von
dieser
nation
nicht
mehr
power
hat
als
shit
Что
у
босса
этой
нации
не
больше
власти,
чем
у
дерьма.
Macht
er
mit
ist
er
der
spielball
von
den
ganzen
lobbyisten
Участвует
ли
он
в
этом,
является
ли
он
козырем
для
всех
лоббистов
Und
hat
keine
schöne
aussicht
sondern
eine
von
den
tristen
И
вид
у
него
не
красивый,
а
унылый.
Terroristen,
schwarze
listen
alle
sind
jetzt
plötzlich
gleich
Террористы,
черные
списки
- все
они
внезапно
стали
одинаковыми
Doch
sie
sind
es
wirklich
erst
im
gelobten
himmelsreich
Но
на
самом
деле
они
есть
только
в
обетованном
Царстве
Небесном
Streich
die
ein
prozent
der
leute
die
die
halbe
welt
besitzen
Сравните
один
процент
людей,
владеющих
половиной
мира
Und
du
hast
noch
neunundneunzig
auf
dem
rest
der
scheiße
sitzen
И
у
тебя
все
еще
есть
девяносто
девять,
сидящих
на
остальной
части
дерьма,
Who
are
the
real
oppressors
the
ones
who
rule
the
land?
Кто
настоящие
угнетатели,
те,
кто
правит
страной?
The
ones
with
the
money
or
the
ones
with
the
gun?
Те,
у
кого
деньги,
или
те,
у
кого
пистолет?
Who
set
the
system
and
which
direction?
Кто
установил
систему
и
в
каком
направлении?
What
is
info
what
is
mannipulation?
Что
такое
информация,
что
такое
манипуляция?
Some
days
ago
dem
called
it
colonialization
Несколько
дней
назад
дем
назвал
это
колониализацией
Today
dem
say
it's
globalisation
Сегодня
они
говорят,
что
это
глобализация
Invaders
have
become
investors
since
a
long
time
inna
babywrong
Захватчики
уже
давно
стали
инвесторами,
Инна
бэбивронг
Now
listen
up
why?
cause
i
got
to
tell
you
something
А
теперь
послушайте,
почему?
потому
что
я
должен
тебе
кое-что
сказать
The
roots
of
di
system
dem
are
sick
and
rotten
Корни
di
system
dem
больны
и
прогнили
Cual
es
el
problema
hermano?
Что
это
за
проблема,
Хермано?
Have
you
forgotten
Ты
что,
забыл
There's
nothing
that
you
can
really
trust
in
Нет
ничего,
во
что
ты
мог
бы
по-настоящему
поверить
Dem
tell
ya
things
like
peaceful
interference
and
defence
strategies
Они
расскажут
вам
о
таких
вещах,
как
мирное
вмешательство
и
стратегии
обороны
When
they
move
around
the
planet
killing
strange
enemies
Когда
они
перемещаются
по
планете,
убивая
странных
врагов
They
say
dem
built
up
other
countries
there
economies
Они
говорят,
что
они
построили
там
экономику
других
стран
But
take
the
profit
and
decide
their
policies
Но
извлекайте
прибыль
и
определяйте
свою
политику
But
take
the
profit
and
decide
their
policies
Но
извлекайте
прибыль
и
определяйте
свою
политику
So
much
blood
has
been
shed
so
many
lies
haven
been
spread
Было
пролито
так
много
крови,
распространено
так
много
лжи
The
heart
of
the
world
is
almost
dead
Сердце
мира
почти
мертво
So
take
care
that
you
never
never
forget/
Так
что
позаботься
о
том,
чтобы
ты
никогда,
никогда
не
забывал/
So
much
blood
das
been
shed
so
many
lies
have
been
spread/
no
respect
fi
dem
ones
fi
no
gunmen
Было
пролито
так
много
крови,
распространено
так
много
лжи/
никакого
уважения
к
своим,
ни
к
боевикам
Who
conquer
and
slave
di
nation
Кто
покоряет
и
порабощает
нацию
Iban
montados
en
bestias
como
demonios
del
mar
Они
были
оседланы
зверями,
как
морские
дьяволы
Iban
con
fuego
en
las
manos
y
cubiertos
de
metal
Они
шли
с
огнем
в
руках
и
металлическими
столовыми
приборами
Solo
el
valor
de
unos
cuantos
les
opuso
resistencia
Только
мужество
немногих
оказало
им
сопротивление
Y
al
mirar
corer
la
sangre
se
llenaron
de
verguenza
И,
глядя,
как
бежит
кровь,
они
испытывали
стыд
Porque
los
dioses
no
comen
ni
gozan
con
lo
robado
Потому
что
боги
не
едят
и
не
наслаждаются
украденным
Cuando
nos
dimos
cuenta
yo
todo
se
habia
acebado
Когда
мы
это
поняли,
у
меня
все
встало
на
свои
места
Y
en
ese
error
entregamos
la
grandeza
del
pasado
И
в
этой
ошибке
мы
отдаем
величие
прошлого
Y
en
ese
error
nos
quedamos
trescientos
anos
esclavos
И
на
этой
ошибке
мы
оставались
рабами
триста
лет
Se
nos
quedo
el
maleficio
de
brindar
al
extranjer
У
нас
остается
проклятие
предоставить
иностранцу
Nuestra
fe
nuestra
cultura
nestro
pan
nuestro
dinero
Наша
вера,
наша
культура,
наш
хлеб,
наши
деньги
Les
seguimos
cambiando
oro
or
cuentas
de
vidrio
Мы
продолжаем
менять
на
них
золото
or
стеклянные
бусины
Damos
nuestras
riquesas
por
sus
espejos
con
brillo
Мы
отдаем
наши
богатства
за
их
сверкающие
зеркала
Hoy
en
pleno
siglo
20
nos
siguen
llengando
gringos
Сегодня,
в
середине
20-го
века,
нас
все
еще
пополняют
гринго
Les
abrimos
la
puerta
y
los
llamamos
amigos
Мы
открываем
им
дверь
и
называем
их
друзьями
Pero
si
llega
el
indio
cansado
de
andar
por
la
sierra
Но
если
придет
индеец,
уставший
от
скитаний
по
сьерре
Humillamos
y
los
vemos
como
extrano
por
su
tierra
Мы
унижаем
и
считаем
их
чужаками
за
их
землю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Krouzilek, Matthias Hafemann, Hanno Graf, Omar David Roemer Duque, John Magiriba Lwanga, Lars Barragan De Luyz, Matthaeus Jaschik, Osman Fernando Predomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.