Culcha Candela - Berlin City Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Culcha Candela - Berlin City Girl




Berlin City Girl
Berlin City Girl
Sie is'n Berlin-City-Girl
She's a Berlin city girl
Sie is'n Berlin-City-Girl (oh)
She's a Berlin city girl (oh)
Sie is'n Berlin-City-Girl (e-ey)
She's a Berlin city girl (e-ey)
Und sie weiß, dass ihr die Welt gehört
And she knows the world is hers
Sie ist so frech, so laut, so cool
She's so sassy, so loud, so cool
Haut dich sofort vom Stuhl
Knocks you right off your stool
So kess, so dreist, so fly
So bold, so brazen, so fly
So verdammt elegant und heiß
So damn elegant and hot
'Ne Killerbraut, r-rattenscharf
A killer babe, razor-sharp
So sagenhaft smart mit 'ner hammer Art
So fabulously smart with a killer style
Sie sagt auch gern: "Halt die Schnauze jetzt!"
She also likes to say: "Shut up now!"
Du bestellst zehn Drinks und sie haut sie weg
You order ten drinks and she downs them all
Große Klappe, viel dahinter
Big mouth, lots behind it
Schmeckt wie der Sommer, ist cool wie der Winter
Tastes like summer, cool like winter
Wat 'ne Wucht! Das sieht auch 'n Blinder
What a stunner! Even a blind man can see it
Du siehst sie und du weißt, ich will Kinder
You see her and you know, I want kids
Sie ist die Axt im Wald, so Bombe, dass es knallt
She's the axe in the forest, so bomb it explodes
Sie läuft durch den Kiez und du bist gleich verliebt
She walks through the neighborhood and you're immediately in love
Sie is'n Berlin-City-Girl
She's a Berlin city girl
Sie is'n Berlin-City-Girl
She's a Berlin city girl
Sie is'n Berlin-City-Girl
She's a Berlin city girl
Und sie weiß, dass ihr die Welt gehört
And she knows the world is hers
Sie rockt, sie hat die Hosen an
She rocks, she wears the pants
Braucht kein'n Mann mit Zwei-Meter-Oberarm
Doesn't need a man with two-meter biceps
Sie liebt Currywurst heiß und fettig
She loves currywurst hot and greasy
Und scheißt drauf, sind die Highheels dreckig
And doesn't care if her high heels are dirty
Feuerzeug, Bierflasche
Lighter, beer bottle
Wie du deine dann aufkriegst, ihr latte
How you open yours, she doesn't care
Und der Grund, warum ich sie doppelt mag
And the reason why I like her twice as much
Ist, weil sie manchmal so süß "Opfer" sagt
Is because she sometimes says "victim" so sweetly
Auf so eine Braut würde jeder warten
Everyone would wait for a girl like that
Bring kein'n Strauß mit, schenk ihr'n Schrebergarten
Don't bring a bouquet, give her an allotment garden
Schick gemacht, Sektpulle in der Hand
Dressed up, bottle of champagne in hand
13 Uhr, so geht Citybrunch
1 p.m., that's how city brunch works
Sie macht den Style zum Trend, dreitausend Facebookfans
She makes style a trend, three thousand Facebook fans
Sie läuft durch den Kiez und du bist gleich verliebt
She walks through the neighborhood and you're immediately in love
Sie is'n Berlin-City-Girl
She's a Berlin city girl
Sie is'n Berlin-City-Girl
She's a Berlin city girl
Sie is'n Berlin-City-Girl
She's a Berlin city girl
Und sie weiß, dass ihr die Welt gehört
And she knows the world is hers
Sie is'n Berlin-City-Girl (Berlin-City-Girl)
She's a Berlin city girl (Berlin city girl)
Sie is'n Berlin-City-Girl (uhh)
She's a Berlin city girl (uhh)
Und sie weiß, und sie weiß (wouh)
And she knows, and she knows (wouh)
Und sie weiß, dass ihr die Welt gehört (e-ey)
And she knows the world is hers (e-ey)
Ich sah so viel von dieser Welt, ich sah so viel, was mir gefällt
I've seen so much of this world, I've seen so much that I like
Jetzt weiß ich auch, dass jede Stadt so wunderschöne Töchter hat
Now I also know that every city has such beautiful daughters
Ob Ost, ob West, ob Nord, ob Süd
Whether east, west, north or south
Wir woll'n euch hör'n, alle City-Girls
We want to hear you, all city girls
Wo sind die Hamburg-City-Girls? (Wouh)
Where are the Hamburg city girls? (Wouh)
Wo sind die München-City-Girls? (Yeah)
Where are the Munich city girls? (Yeah)
Wo sind unsre Kölner-City-Girls? (Hey)
Where are our Cologne city girls? (Hey)
Und die Frankfurt-City-Girls? (Uhh)
And the Frankfurt city girls? (Uhh)
Wir lieben unsre Stuttgart-City-Girls (wouh)
We love our Stuttgart city girls (wouh)
Wir lieben unsre Dortmund-City-Girls (du-du-du-du)
We love our Dortmund city girls (du-du-du-du)
Wo sind unsre Düsseldorf-City-Girls? (Düsseldorf-City-Girls)
Where are our Düsseldorf city girls? (Düsseldorf city girls)
Und unsre Essen-City-Girls? (Uhh)
And our Essen city girls? (Uhh)
Bremen-City-Girls (hey, yeah-yeah-yeah)
Bremen city girls (hey, yeah-yeah-yeah)
Hannover-City-Girls (uhh, wouh)
Hanover city girls (uhh, wouh)
Leipzig-City-Girls (hey, yeah)
Leipzig city girls (hey, yeah)
Dresden-City-Girls (hey)
Dresden city girls (hey)
Nürnberg-City-Girls (alle City-Girls)
Nuremberg city girls (all city girls)
Duisburg-City-Girls (hey, yeah)
Duisburg city girls (hey, yeah)
Bochum-City-Girls
Bochum city girls
Wuppertal-City-Girls (ah, ah)
Wuppertal city girls (ah, ah)





Writer(s): Hanno Graf, Matthaeus Jaschik, Lars Barragan De Luyz, Matthias Hafemann, John Magiriba Lwanga, Omar Duque, Simon Mueller-lerch, Jan Krouzilek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.