Paroles et traduction Culcha Candela - Das ganze Leben ist ein Club
Das ganze Leben ist ein Club
The whole life is a club
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(brrr)
The
whole
life
is
a
club
(brrr)
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(Club,
Club,
Club,
jau)
The
whole
life
is
a
club
(Club,
Club,
Club,
jau)
Geboren
um
zu
feiern,
wir
üben
die
Moves
von
klein
an
Born
to
celebrate,
we
practice
the
moves
from
a
young
age
Manche
shaken
bequem,
manche
bricken
extrem
Some
shake
comfortably,
some
brick
extremely
Manche
tanzen
wie
auf
Eiern
Some
dance
like
on
eggs
Alle
machen
sich
schick
für
die
Nacht
Everyone
gets
dressed
up
for
the
night
Bring'n
dich
auf
Pegel
und
geh'n
auf
die
Jagd
Get
you
to
the
level
and
go
hunting
Rollen
auf
die
Piste
und
nicken
im
Takt
Roll
onto
the
track
and
nod
to
the
beat
Mal
sehen,
wer
kriegt
heute
wen
ab
Let's
see
who
gets
who
today
Bauarbeiter
baggern
wie
blöde,
die
Tierärztin
ist
gut
zu
vögeln
Construction
workers
dig
like
crazy,
the
veterinarian
is
good
to
bird
Der
Rocker
schleppt
jede
ab,
alle
sind
auf
der
Suche
nach
Love
The
rocker
drags
everyone,
everyone
is
looking
for
love
Von
der
Schule
bis
zur
Rente
leben
nur
für's
Wochenende
From
school
to
retirement,
living
only
for
the
weekend
Und
wenn
ich
mal
verreck',
spielt
diesen
Track
And
when
I
die,
play
this
track
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
The
whole
life
is
a
club
Ich
schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
I
throw
my
hands
in
the
air
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
The
whole
life
is
a
club
Und
wir
tanzen
bis
zum
Schluss,
denn
wir
kriegen
nie
genug
And
we
dance
until
the
end,
because
we
never
get
enough
Schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
Throw
your
hands
in
the
air
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
The
whole
life
is
a
club
Nine
to
five
von
Haus
und
Boot,
haben
heut
Abend
Hausverbot
Nine
to
five
from
home
and
boat,
we
have
a
house
ban
tonight
Vorglüh'n
für
die
Aftershow,
bunte
Smarties
- farbenfroh
Pre-glow
for
the
aftershow,
colorful
Smarties
- colorful
Vollzeit
oder
Arbeitslos,
scheiß
drauf
Baby
- Arme
hoch!
Full-time
or
unemployed,
screw
it
baby
- arms
up!
Auf
dich
warten
Kind
und
Frau,
doch
hier
kriegste
Schnaps
auf's
Haus
Waiting
for
you
are
wife
and
child,
but
here
you
get
shots
on
the
house
Heute
Abo
an
der
Theke,
morgen
Ibo
Apotheke
Subscription
at
the
counter
today,
Ibo
pharmacy
tomorrow
Schieß'
mich
ab
wie
'ne
Rakete
Shoot
me
off
like
a
rocket
Von
der
Schule
bis
zur
Rente
leben
nur
für's
Wochenende
From
school
to
retirement,
living
only
for
the
weekend
Und
wenn
ich
mal
verreck',
spielt
diesen
Track
And
when
I
die,
play
this
track
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
The
whole
life
is
a
club
Ich
schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
I
throw
my
hands
in
the
air
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
The
whole
life
is
a
club
Und
wir
tanzen
bis
zum
Schluss,
denn
wir
kriegen
nie
genug
And
we
dance
until
the
end,
because
we
never
get
enough
Schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
Throw
your
hands
in
the
air
Hände,
Hände,
Hände,
Hände
Hands,
hands,
hands,
hands
Hände,
Hände,
in
die
Luft
Hands,
hands,
in
the
air
Bis
zum
Ende,
Hände,
Hände,
Hände,
Hände,
bis
zum
Schluss
To
the
end,
hands,
hands,
hands,
hands,
to
the
end
Hände,
Hände,
Hände,
Hände
Hands,
hands,
hands,
hands
Hände,
Hände,
in
die
Luft
Hands,
hands,
in
the
air
Bis
zum
Ende,
Hände,
Hände
To
the
end,
hands,
hands
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(Hände,
Hände,
Hände,
Hände)
The
whole
life
is
a
club
(Hands,
hands,
hands,
hands)
Ich
schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
(Hände,
Hände,
Hände,
Hände)
I
throw
my
hands
in
the
air
(Hands,
hands,
hands,
hands)
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(Club,
bis
zum
Ende,
Hände,
Hände)
The
whole
life
is
a
club
(Club,
to
the
end,
hands,
hands)
Und
wir
tanzen
bis
zum
Schluss,
denn
wir
kriegen
nie
genug
And
we
dance
until
the
end,
because
we
never
get
enough
Schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
(in
die
Luft)
Throw
your
hands
in
the
air
(in
the
air)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, Sebastian Moser, Matthias Hafemann, Kraans De Lutin, Omar Roemer Duque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.