Culcha Candela - Das ganze Leben ist ein Club - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Culcha Candela - Das ganze Leben ist ein Club




Das ganze Leben ist ein Club
The whole life is a club
Das ganze Leben ist ein Club (brrr)
The whole life is a club (brrr)
Das ganze Leben ist ein Club (Club, Club, Club, jau)
The whole life is a club (Club, Club, Club, jau)
Geboren um zu feiern, wir üben die Moves von klein an
Born to celebrate, we practice the moves from a young age
Manche shaken bequem, manche bricken extrem
Some shake comfortably, some brick extremely
Manche tanzen wie auf Eiern
Some dance like on eggs
Alle machen sich schick für die Nacht
Everyone gets dressed up for the night
Bring'n dich auf Pegel und geh'n auf die Jagd
Get you to the level and go hunting
Rollen auf die Piste und nicken im Takt
Roll onto the track and nod to the beat
Mal sehen, wer kriegt heute wen ab
Let's see who gets who today
Bauarbeiter baggern wie blöde, die Tierärztin ist gut zu vögeln
Construction workers dig like crazy, the veterinarian is good to bird
Der Rocker schleppt jede ab, alle sind auf der Suche nach Love
The rocker drags everyone, everyone is looking for love
Von der Schule bis zur Rente leben nur für's Wochenende
From school to retirement, living only for the weekend
Und wenn ich mal verreck', spielt diesen Track
And when I die, play this track
Das ganze Leben ist ein Club
The whole life is a club
Ich schmeiß' die Hände in die Luft
I throw my hands in the air
Das ganze Leben ist ein Club
The whole life is a club
Und wir tanzen bis zum Schluss, denn wir kriegen nie genug
And we dance until the end, because we never get enough
Schmeiß' die Hände in die Luft
Throw your hands in the air
Das ganze Leben ist ein Club
The whole life is a club
Nine to five von Haus und Boot, haben heut Abend Hausverbot
Nine to five from home and boat, we have a house ban tonight
Vorglüh'n für die Aftershow, bunte Smarties - farbenfroh
Pre-glow for the aftershow, colorful Smarties - colorful
Vollzeit oder Arbeitslos, scheiß drauf Baby - Arme hoch!
Full-time or unemployed, screw it baby - arms up!
Auf dich warten Kind und Frau, doch hier kriegste Schnaps auf's Haus
Waiting for you are wife and child, but here you get shots on the house
Heute Abo an der Theke, morgen Ibo Apotheke
Subscription at the counter today, Ibo pharmacy tomorrow
Schieß' mich ab wie 'ne Rakete
Shoot me off like a rocket
Von der Schule bis zur Rente leben nur für's Wochenende
From school to retirement, living only for the weekend
Und wenn ich mal verreck', spielt diesen Track
And when I die, play this track
Das ganze Leben ist ein Club
The whole life is a club
Ich schmeiß' die Hände in die Luft
I throw my hands in the air
Das ganze Leben ist ein Club
The whole life is a club
Und wir tanzen bis zum Schluss, denn wir kriegen nie genug
And we dance until the end, because we never get enough
Schmeiß' die Hände in die Luft
Throw your hands in the air
Hände, Hände, Hände, Hände
Hands, hands, hands, hands
Hände, Hände, in die Luft
Hands, hands, in the air
Bis zum Ende, Hände, Hände, Hände, Hände, bis zum Schluss
To the end, hands, hands, hands, hands, to the end
Hände, Hände, Hände, Hände
Hands, hands, hands, hands
Hände, Hände, in die Luft
Hands, hands, in the air
Bis zum Ende, Hände, Hände
To the end, hands, hands
Das ganze Leben ist ein Club (Hände, Hände, Hände, Hände)
The whole life is a club (Hands, hands, hands, hands)
Ich schmeiß' die Hände in die Luft (Hände, Hände, Hände, Hände)
I throw my hands in the air (Hands, hands, hands, hands)
Das ganze Leben ist ein Club (Club, bis zum Ende, Hände, Hände)
The whole life is a club (Club, to the end, hands, hands)
Und wir tanzen bis zum Schluss, denn wir kriegen nie genug
And we dance until the end, because we never get enough
Schmeiß' die Hände in die Luft (in die Luft)
Throw your hands in the air (in the air)





Writer(s): Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, Sebastian Moser, Matthias Hafemann, Kraans De Lutin, Omar Roemer Duque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.