Paroles et traduction Culcha Candela - Eiskalt
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T-tau
mich
auf
разморозь
меня
Ah,
ah,
eiskalt
(eiskalt,
eiskalt,
eiskalt)
Ах,
ах,
ледяной
(ледяной,
ледяной,
ледяной)
Eiskalt
(eiskalt,
eiskalt,
eiskalt,
eiskalt)
Ледяной
холод
(ледяной
холод,
ледяной
холод,
ледяной
холод,
ледяной
холод)
T-tau
mich
auf
разморозь
меня
Ah,
ah,
eiskalt
Ах,
ах,
мороз
T-tau
mich
auf
ah,
ah,
ah
Разморозь
меня,
ах,
ах,
ах
Freeze
ich
lauf
nicht,
ich
gleite
Замри,
я
не
иду,
я
скольжу
Ich
stepp
in
den
Club
und
die
Crowd
geht
zur
Seite
Я
вхожу
в
клуб,
и
толпа
уходит
Ich
bin
der
neue
Kid
Frost
für
New
Kids
on
the
Eisblock
Я
новый
Кид
Фрост
для
New
Kids
on
the
Ice
Block
Komm
wir
machen
Pardy
on
the
Rocks
Давай
устроим
Парди
на
скалах
Ladies,
ihr
seid
so
hot,
tipptopp
Дамы,
вы
такие
горячие,
на
высшем
уровне
Mir
und
meinen
Jungs
geht's
glänzend
wie
Lipgloss
Я
и
мои
мальчики
блестящие,
как
блеск
для
губ
Ihr
seid
die
Eisbomben,
wir
die
Eisbrecher
Вы
ледяные
бомбы,
мы
ледоколы
Komm
(ja)
wir
chill'n
wie
die
Kugeln
im
Eisbecher
Приходите
(да),
давайте
остынем,
как
шарики
в
мороженом
с
мороженым
Sieben
Eismänner
auf
der
Suche
Семь
ледяных
людей
на
охоте
Nach
den
heißesten
Schnitten
der
Stadt
После
самых
горячих
порезов
в
городе
Komplett
in
weiß,
Gästeliste
plus
30
Все
в
белом,
список
гостей
плюс
30
Der
ganze
Club
wird
kalt
gemacht
Весь
клуб
холодеет
Eiskalt,
stepp
ich
im
Club
mit
meinen
Jungs
Ледяной
холод,
я
танцую
чечетку
в
клубе
с
моими
мальчиками
Eiskalt,
alles
gefriert
um
uns
herum
Ледяной
холод,
все
замерзает
вокруг
нас
Eiskalt,
tau
mich
auf
Girl,
ich
will's
seh'n
Ледяной
холод,
согрей
меня,
девочка,
я
хочу
это
увидеть.
Eiskalt,
kann
ich
deiner
Hitze
wiedersteh'n
Ледяной
холод,
я
могу
сопротивляться
твоему
теплу
Ich
seh
sie
reinsteppen,
seh,
wie
sie
heiß
lächelt
Я
вижу
ее
стегание,
вижу
ее
горячую
улыбку
Doch
ich
bleib
kühl,
denn
ich
weiß,
sie
will
das
Eis
brechen
Но
я
сохраняю
спокойствие,
потому
что
знаю,
что
она
хочет
растопить
лед.
Sie
sieht
bezaubernd
aus,
was
für
ein
Traum
von
Frau
Она
выглядит
очаровательно,
какая
женская
мечта
Die
Kleine
weiß,
sie
macht
mich
heiß,
doch
ich
tau
nicht
auf
(shu-hu,
rrrah,
ja)
Малышка
знает,
что
она
меня
возбуждает,
но
я
не
таю
(шу-ху,
ррра,
да)
Ich
bleib
cool,
also
zieh
dich
lieber
warm
an
Я
остаюсь
крутым,
так
что
тебе
лучше
одеться
теплее
Drinks
pur
auf
Eis,
wir
fangen
hart
an
Пьет
прямо
со
льдом,
мы
начинаем
тяжело
Der
DJ
bringt
die
Beats
und
der
Bass
peitscht
Диджей
приносит
биты
и
басовые
удары
Kein
Schweiß,
von
der
Decke
tropft
crushed
Ice
Нет
пота,
с
потолка
капает
колотый
лед
Frostbeul'n
gibt's
nicht,
Spaß
garantiert
Нет
обморожения,
веселье
гарантировано
Alk
ist
umsonst,
weil
der
Barmann
gefriert
Алкоголь
бесплатный,
потому
что
бармен
замерзает
Wer
hat
Schuld,
wenn
die
Tanzfläche
einschneit?
(Culcha)
Кто
виноват,
когда
на
танцполе
идет
снег?
(кульча)
Willkommen
in
der
Eiszeit
Добро
пожаловать
в
ледниковый
период
Eiskalt,
stepp
ich
im
Club
mit
meinen
Jungs
Ледяной
холод,
я
танцую
чечетку
в
клубе
с
моими
мальчиками
Eiskalt,
alles
gefriert
um
uns
herum
Ледяной
холод,
все
замерзает
вокруг
нас
Eiskalt,
tau
mich
auf
Girl,
ich
will's
seh'n
Ледяной
холод,
согрей
меня,
девочка,
я
хочу
это
увидеть.
Eiskalt,
kann
ich
deiner
Hitze
wiedersteh'n
Ледяной
холод,
я
могу
сопротивляться
твоему
теплу
Plötzlich
sehe
ich,
wie
heiß
du
bist
Внезапно
я
вижу,
как
ты
горяч
Und
ich
spüre,
wie
das
Eis
zerbricht
И
я
чувствую,
как
ломается
лед.
Deine
Kurven
glüh'n
im
Discolicht
Твои
изгибы
светятся
в
диско-свете.
Dein
Körper
kocht,
doch
du
kriegst
mich
nicht
Твое
тело
кипит,
но
ты
не
можешь
меня
достать
Plötzlich
sehe
ich,
wie
heiß
du
bist
(wie
heiß
du
bist)
Внезапно
я
вижу,
какая
ты
горячая
(какая
ты
горячая)
Und
ich
spüre,
wie
das
Eis
zerbricht
(das
Eis
zerbricht)
И
я
чувствую
ледоход
(ледоход)
Deine
Blicke
hab'n
sich
festgekrallt
(ey)
Твои
глаза
застряли
(эй)
Du
brennst
vor
Verlangen,
doch
das
lässt
mich
kalt
Ты
горишь
желанием,
но
это
оставляет
меня
холодным
Eiskalt,
stepp
ich
im
Club
mit
meinen
Jungs
Ледяной
холод,
я
танцую
чечетку
в
клубе
с
моими
мальчиками
Eiskalt,
alles
gefriert
um
uns
herum
Ледяной
холод,
все
замерзает
вокруг
нас
Eiskalt,
tau
mich
auf
Girl,
ich
will's
seh'n
(tau
mich
auf,
ich
will's
seh'n)
Ледяной
холод,
согрей
меня,
девочка,
я
хочу
это
увидеть
(согрей
меня,
я
хочу
это
увидеть)
Eiskalt,
kann
ich
deiner
Hitze
wiedersteh'n
Ледяной
холод,
я
могу
сопротивляться
твоему
теплу
Eiskalt
(wouh),
stepp
ich
im
Club
mit
meinen
Jungs
Ледяной
(вау),
я
танцую
чечетку
в
клубе
с
моими
мальчиками
Eiskalt,
alles
gefriert
um
uns
herum
Ледяной
холод,
все
замерзает
вокруг
нас
Eiskalt,
tau
mich
auf
Girl,
ich
will's
seh'n
(tau
mich
auf,
ich
will's
seh'n)
Ледяной
холод,
согрей
меня,
девочка,
я
хочу
это
увидеть
(согрей
меня,
я
хочу
это
увидеть)
Eiskalt,
kann
ich
deiner
Hitze
wiedersteh'n
Ледяной
холод,
я
могу
сопротивляться
твоему
теплу
Eiskalt
(Eis,
Eis,
Eis)
Ледяной
холод
(лед,
лед,
лед)
T-tau
mich
auf
разморозь
меня
Ah,
ah,
eiskalt
Ах,
ах,
мороз
T-tau
mich
auf
разморозь
меня
Ah,
ah,
eiskalt
Ах,
ах,
мороз
T-tau
mich
auf
разморозь
меня
Ah,
ah,
eiskalt
Ах,
ах,
мороз
T-tau
mich
auf
разморозь
меня
Ah,
ah,
eiskalt
Ах,
ах,
мороз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanno Graf, Matthaeus Jaschik, Lars Barragan De Luyz, Paul Neumann, Marek Pompetzki, Osman Fernando Perdomo, Matthias Hafemann, John Magiriba Lwanga, Omar Duque, Simon Mueller-lerch, Jan Krouzilek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.