Paroles et traduction Culcha Candela - Eiskalt
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T-tau
mich
auf
Р-разморозь
меня
Ah,
ah
eiskalt
Ах,
ах,
ледяной
Eiskalt,
eiskalt,
eiskalt,
eiskalt
Ледяной,
ледяной,
ледяной,
ледяной
Eiskalt,
eiskalt,
eiskalt,
eiskalt
Ледяной,
ледяной,
ледяной,
ледяной
T-tau
mich
auf
Р-разморозь
меня
Ah,
ah
eiskalt
Ах,
ах,
ледяной
Tau
mich
auf
Разморозь
меня
Freeze,
ich
laufe,
ich
gleite
Замри,
я
иду,
я
скольжу
Ich
Step
in
den
Club
und
die
Crowd
geht
zur
Seite
Я
вхожу
в
клуб,
и
толпа
расступается
Ich
bin
der
neue
King
Frost
Я
новый
Король
Мороз
Für
New
Kids
on
the
Eisblock
Для
New
Kids
on
the
Ice
Block
Komm
wir
machen
Pardy
on
the
Rocks
Давай
устроим
вечеринку
"On
the
Rocks"
Ladies,
ihr
seid
so
hart,
Tipp
Top
Девушки,
вы
такие
крутые,
просто
супер
Mir
und
meinen
Jungs
geht's
glänzend
wie
Lipgloss
Мы
с
моими
парнями
блестим,
как
блеск
для
губ
Ihr
seid
die
Eisbomben,
wir
die
Eisbrecher
(ja)
Вы
– ледяные
бомбы,
мы
– ледоколы
(да)
Komm
wir
chillen
wie
die
Kugel
im
Eisbecher
Давай
расслабимся,
как
шарик
мороженого
в
креманке
Sieben
Eismänner
auf
der
Suche
Семь
ледяных
мужчин
в
поисках
Nach
den
heißesten
Schnitten
der
Stadt
Самых
горячих
штучек
в
городе
Komplett
in
weiß,
Gästeliste
plus
30
Полностью
в
белом,
список
гостей
плюс
30
Der
ganze
Club
wird
kalt
gemacht
Весь
клуб
будет
заморожен
Step
ich
im
Club
mit
meinen
Jungs
Вхожу
в
клуб
с
моими
парнями
Alles
gefriert
um
uns
herum
Все
замерзает
вокруг
нас
Tau
mich
auf
Girl,
ich
will's
sehn
Разморозь
меня,
девочка,
я
хочу
увидеть
это
Kann
ich
deiner
Hitze
wiederstehn
Смогу
ли
я
противостоять
твоему
жару
Ich
seh
sie
rein
steppen
Я
вижу,
как
ты
входишь
Seh
wie
sie
heiß
lächelt
Вижу
твою
горячую
улыбку
Doch
ich
bleib
kühl
Но
я
остаюсь
холодным
Denn
ich
weiß,
sie
will
das
Eis
brechen
Ведь
я
знаю,
ты
хочешь
растопить
лед
Sie
sieht
bezaubernd
aus
Ты
выглядишь
очаровательно
Was
für
ein
Traum
von
Frau
Ты
просто
мечта
Die
kleine
weiß,
sie
macht
mich
heiß
Малышка
знает,
что
она
меня
заводит
Doch
ich
tau
nich
auf
Но
я
не
растаю
Ich
bleib
cool,
also
zieh
dich
lieber
warm
an
Я
остаюсь
cool,
так
что
лучше
оденься
потеплее
Drinks
pur
auf
Eis,
wir
fangen
hart
an
Напитки
со
льдом,
мы
начинаем
жестко
Der
DJ
bringt
den
Beat,
und
der
Bass
peitscht
DJ
ставит
бит,
и
бас
хлещет
Kein
Schweiß,
von
der
Decke
tropft
crushed
Ice
Никакого
пота,
с
потолка
капает
колотый
лед
Frostbeulen
gibt's
nich,
Spaß
garantiert
Обморожений
нет,
веселье
гарантировано
Alk
ist
umsonst,
weil
der
Barmann
gefriert
Алкоголь
бесплатный,
потому
что
бармен
замерз
Wer
hat
Schuld,
wenn
die
Tanzfläche
einschneit?
Кто
виноват,
что
танцпол
засыпает
снегом?
Willkommen
in
der
Eiszeit
Добро
пожаловать
в
ледниковый
период
Stepp
ich
im
Club
mit
meinen
Jungs
Вхожу
в
клуб
с
моими
парнями
Alles
gefriert
um
uns
herum
Все
замерзает
вокруг
нас
Tau
mich
auf
Girl,
ich
will's
sehn
Разморозь
меня,
девочка,
я
хочу
увидеть
это
Kann
ich
deiner
Hitze
wiederstehn
Смогу
ли
я
противостоять
твоему
жару
Plötzlich
seh
ich,
wie
heiß
du
bist
Внезапно
я
вижу,
как
ты
горяча
Und
ich
spüre
wie
das
Eis
zerbricht
И
я
чувствую,
как
лед
трескается
Deine
Kurven
glühn
im
Discolicht
Твои
изгибы
светятся
в
свете
дискотеки
Dein
Körper
kocht,
doch
du
kriegst
mich
nicht
Твое
тело
кипит,
но
ты
меня
не
получишь
Plötzlich
seh
ich,
wie
heiß
du
bist
(wie
heiß
du
bist)
Внезапно
я
вижу,
как
ты
горяча
(как
ты
горяча)
Und
ich
spüre
wie
das
Eis
zerbricht
(das
eis
zerbricht)
И
я
чувствую,
как
лед
трескается
(лед
трескается)
Deine
Blicke
haben
sich
festgekrallt
Твои
взгляды
впились
в
меня
Du
brennst
vor
Verlangen,
doch
das
lässt
mich
kalt
Ты
горишь
от
желания,
но
мне
все
равно
Stepp
ich
im
Club
mit
meinen
Jungs
Вхожу
в
клуб
с
моими
парнями
Alles
gefriert
um
uns
herum
Все
замерзает
вокруг
нас
Tau
mich
auf
Girl,
ich
will's
sehn
Разморозь
меня,
девочка,
я
хочу
увидеть
это
Kann
ich
deiner
Hitze
wiederstehn
Смогу
ли
я
противостоять
твоему
жару
Stepp
ich
im
Club
mit
meinen
Jungs
Вхожу
в
клуб
с
моими
парнями
Alles
gefriert
um
uns
herum
Все
замерзает
вокруг
нас
Tau
mich
auf
Girl,
ich
will's
sehn
Разморозь
меня,
девочка,
я
хочу
увидеть
это
Kann
ich
deiner
Hitze
wiederstehn
Смогу
ли
я
противостоять
твоему
жару
T-tau
mich
auf
Р-разморозь
меня
Ah,
ah
eiskalt
Ах,
ах,
ледяной
T-tau
mich
auf
Р-разморозь
меня
Ah,
ah
eiskalt
Ах,
ах,
ледяной
T-tau
mich
auf
Р-разморозь
меня
Ah,
ah
eiskalt
Ах,
ах,
ледяной
T-tau
mich
auf
Р-разморозь
меня
Ah,
ah
eiskalt
Ах,
ах,
ледяной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Pompetzki, Johnny Strange, Paul Nza, Mr. Reedoo, - Larsito, Simon Mueller-lerch, Chino Con Estilo, Don Cali, / Krutsch, - Lafrotino, - Itchyban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.