Paroles et traduction Culcha Candela - Give Thanks - Single Edit
Give Thanks - Single Edit
Благодарность - музыкальная версия
Fi
di
wuman
dem
again
Для
женщин
This
one
goes
out
to
all
a
di
babymothers
inna
di
world
Эта
песня
посвящена
всем
матерям
мира
Again
candela
say
Culcha
Candela
еще
раз
говорит
This
ya
one
a
fi
nobody
but
mama
Эта
песня
только
для
тебя,
мамочка
Forever
love
and
respect
you
Я
всегда
буду
любить
и
уважать
тебя
Give
thanks
because
we
never
get
another
Благодарю,
ведь
другой
такой
нет
Everything
we
have
we
get
from
you
this
ya
one
a
fi
nobody
bt
mama
Мы
получили
все
от
тебя,
эта
песня
только
для
тебя,
мамочка
Forever
love
and
respect
you
Я
всегда
буду
любить
и
уважать
тебя
Give
thanks
because
we
never
get
another
Благодарю,
ведь
другой
такой
нет
Say
one
love
fi
di
mama
Любовь
и
уважение
всем
мамам
Me
sing
again
Я
спою
еще
раз
Mama
give
me
home
mama
give
me
food
Мама
дала
мне
дом,
мама
дала
мне
еду
Mama
give
me
di
knowledge
teach
me
right
attitude
Мама
дала
мне
знания
и
научила
правильному
поведению
Mama
give
me
life
and
mama
give
me
love
too
Мама
дала
мне
жизнь
и
любовь
This
is
why
me
sing
a
lovesong
just
for
you
Поэтому
я
пою
эту
песню
и
посвящаю
ее
тебе
Ipray
fi
jah
jah
give
you
lifetime
full
of
wonder
Я
молюсь,
чтобы
Всевышний
дал
тебе
долгую
и
счастливую
жизнь
Inna
your
struggie
you
may
not
surrender
me
sing
and
pray
В
твоей
борьбе,
никогда
не
сдавайся,
я
буду
петь
и
молиться
за
тебя
Fi
di
time
where
there's
no
need
fi
talk
about
gender
За
время,
когда
не
будет
необходимости
говорить
о
разнице
полов
See
every
wuman
as
a
mama
Видеть
в
каждой
женщине
мать
Sing
about
war
Пою
о
войне
Sing
about
peace
Пою
о
мире
Sing
about
di
truth
and
di
lies
Пою
о
правде
и
лжи
All
di
lies
dem
a
teach
Всей
лжи,
которой
они
нас
учат
Sing
for
the
people
inna
this
one
world
Пою
для
людей
этого
мира
All
die
boys
and
girls
Для
всех
мальчиков
и
девочек
We
chant
pure
love
everyday
sing
another
song
fi
god
almighty
Каждый
день
мы
воспеваем
чистую
любовь,
поем
еще
одну
песню
в
честь
Бога
Всевышнего
But
thsi
ya
one
a
Но
эта
песня
будет
Quien
the
regala
tanto
tiempo
como
lo
hace
una
mama
Кто
подарит
тебе
столько
времени,
сколько
мать?
Quien
te
conoce
a
ti
asi
como
lo
hace
tu
mama
Кто
знает
тебя
так
же
хорошо,
как
мать?
Quien
dime
quien
quien
te
hace
tanto
bien
como
tu
mama
Кто
говорит,
кто
делает
тебе
так
много
добра,
как
мать?
Quien
te
pario
quien
the
nutrio
quien
te
cargo
en
su
vientre
y
sufrio
Кто
тебя
родил,
кто
тебя
воспитал,
кто
тебя
выносил
и
страдал
Con
esta
estrofa
te
quiero
decir
te
quiero
mama
Этими
строками
я
хочу
сказать
тебе,
я
люблю
тебя,
мама
Te
mando
angelitos
que
culden
de
ti
Я
пошлю
тебе
ангелов,
которые
будут
охранять
тебя
Que
te
libran
del
mal
y
te
agan
fellz
Которые
спасут
тебя
от
зла
и
сделают
тебя
счастливой
Dios
elijio
a
la
mujer
Бог
избрал
женщину
Le
dio
el
poderr
de
extender
Он
дал
ей
силу
продолжать
La
raza
humana
a
su
querer
Человеческий
род
по
ее
желанию
Por
eso
mereces
respeto
mujer
Поэтому
ты
заслуживаешь
уважения,
женщина
I
just
wanna
let
you
know
that
you're
eternal
in
my
life
mama
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
ты
вечна
в
моей
жизни,
мама
You
gave
me
love
and
you
always
treated
me
right
mama
Ты
дала
мне
любовь
и
всегда
относилась
ко
мне
правильно,
мама
I
wanna
show
ya
that
am
no
longer
a
child
but
i'm
still
your's
even
if
Я
хочу
показать
тебе,
что
я
уже
не
ребенок,
но
я
все
еще
твой,
даже
если
No
longer
my
guide
cause
inside
my
soul
i
see
happyness
and
sweet
memories
Поскольку
я
больше
не
твой
наставник,
потому
что
в
моей
душе
я
вижу
счастье
и
прекрасные
воспоминания
Give
thanks
fi
your
work
cause
i
appreciat
this
Благодарю
за
твою
работу,
потому
что
я
это
ценю
Nawe
tat
nkwebazar
ne
essanjo
bye
wandaga
jau
Nawe
tat
nkwebazar
ne
essanjo
bye
wandaga
jau
This
ya
one
a
fi
nobody
but
mama
Эта
песня
только
для
тебя,
мамочка
Forever
love
and
respect
you
Я
всегда
буду
любить
и
уважать
тебя
Give
thanks
because
we
never
get
another
Благодарю,
ведь
другой
такой
нет
Everything
we
have
we
get
from
you
Мы
получили
все
от
тебя
This
ya
one
a
fi
nobody
but
mama
Эта
песня
только
для
тебя,
мамочка
Forever
love
and
respect
you
Я
всегда
буду
любить
и
уважать
тебя
Give
thanks
because
you
never
get
another
Благодарю,
ведь
другой
такой
нет
One
love
to
all
die
mamas!
Одна
любовь
всем
матерям!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Krouzilek, Matthias Hafemann, Hanno Graf, Omar David Roemer Duque, John Magiriba Lwanga, Lars Barragan De Luyz, Matthaeus Jaschik, Osman Fernando Predomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.