Paroles et traduction Culcha Candela - More Peace - International Album Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Peace - International Album Version
Больше мира - Международная альбомная версия
E
and
so
many
lies
hey
Эй,
и
так
много
лжи
Now
people
get
together
for
love
and
unity
is
our
only
way
Теперь
люди
объединяются
ради
любви,
и
единство
- наш
единственный
путь
Everybody
sing
more
peace
Все
поют:
больше
мира!
Inna
die
world
and
all
around
every
nation
all
human
sing
more
peace
В
этом
мире
и
повсюду,
каждая
нация,
каждый
человек
поет:
больше
мира!
People
raise
your
voices
wake
up
now
time
Люди,
поднимите
ваши
голоса,
проснитесь
сейчас!
Sing
again
more
peace
Пойте
снова:
больше
мира!
Everywhere
we
see
the
people
are
dying
and
crying
for
more
peace
Везде,
куда
ни
глянь,
люди
умирают
и
плачут,
моля
о
мире
But
there
is
nothing
but
love
Но
нет
ничего,
кроме
любви
Demasiadas
guerras
todos
los
años
que
han
pasado
Слишком
много
войн
за
все
прошедшие
годы
Las
millones
de
personas
que
han
sufrido
y
que
han
muerto
Миллионы
людей
пострадали
и
погибли
Yo
no
entiendo
los
politicos
que
piensan
Я
не
понимаю
политиков,
которые
думают,
Que
con
violencia
se
arregla
la
indiferencia.
Что
насилием
можно
исправить
равнодушие.
Se
sienten
poderosos
con
ejercitos
humanos
Они
чувствуют
себя
могущественными
с
человеческими
армиями,
Listos
para
terminar
con
la
violencia
con
mis
hermanos
Готовыми
покончить
с
насилием
над
моими
братьями.
Leo
a
diario
el
diario
mientras
camino
por
el
barrio
Я
каждый
день
читаю
газету,
пока
иду
по
району,
Y
triste
me
doy
cuenta
que
para
la
paz
no
hay
mas
espacio
И
с
грустью
понимаю,
что
для
мира
больше
нет
места.
I
take
a
look
in
the
paper
and
I
wonder
Я
смотрю
на
газету
и
удивляюсь,
Hardliner
politics
are
getting
stronger
Политика
сторонников
жесткой
линии
становится
сильнее.
It
seems
like
love
and
humanity
go
under
Кажется,
что
любовь
и
человечность
уходят
на
второй
план,
But
I
know
soon
righteousness
shall
overcome
ya
Но
я
знаю,
что
скоро
праведность
восторжествует
над
вами.
Them
can't
hide
them
lies
anymore
Они
больше
не
смогут
скрывать
свою
ложь.
The
world
knows
the
reason
what
them
really
fight
for
Мир
знает
истинную
причину,
за
которую
они
на
самом
деле
борются,
But
we
say
no
we
don't
accept
this
no
more
Но
мы
говорим
"нет",
мы
больше
не
будем
этого
терпеть.
We
want
no
economy
that
is
founded
on
war
Нам
не
нужна
экономика,
основанная
на
войне.
Everybody
sing
more
peace
Все
поют:
больше
мира!
Inna
die
world
and
all
around
every
nation
all
human
sing
more
peace
В
этом
мире
и
повсюду,
каждая
нация,
каждый
человек
поет:
больше
мира!
People
raise
your
voices
wake
up
now
time
Люди,
поднимите
ваши
голоса,
проснитесь
сейчас!
Sing
again
more
peace
Пойте
снова:
больше
мира!
Everywhere
we
see
the
people
are
dying
and
crying
for
more
peace
Везде,
куда
ни
глянь,
люди
умирают
и
плачут,
моля
о
мире
But
there
is
nothing
but
love
Но
нет
ничего,
кроме
любви
Everyday
we
are
searching
for
the
road
to
peace
Каждый
день
мы
ищем
путь
к
миру.
What
we
need
is
only
one
thing
and
we
gonna
find
it
Нам
нужно
только
одно,
и
мы
найдем
это.
One
day
we
will
see
our
love
increase
Однажды
мы
увидим,
как
наша
любовь
возрастет,
And
by
loving
one
another
mankind
a
reach
it
И,
любя
друг
друга,
человечество
достигнет
этого.
There's
no
time
for
no
moaning
and
walling
Нет
времени
на
стенания
и
плач,
Because
so
many
little
things
them
are
waiting
Потому
что
так
много
мелочей
ждут
нас.
Things
of
solidarity
and
of
sharing
are
paving
our
way
Вещи,
связанные
с
солидарностью
и
разделением,
прокладывают
нам
путь.
We
walking
for
freedom
Мы
идем
к
свободе.
More
war
less
opportunity
Больше
войны
- меньше
возможностей.
We
are
creating
chances
with
music
and
unity
Мы
создаем
шансы
с
помощью
музыки
и
единства.
One
by
one
step
by
step
song
by
song
Шаг
за
шагом,
песня
за
песней,
We've
been
waiting
too
long
Мы
ждали
слишком
долго.
Everybody
sing
more
peace
Все
поют:
больше
мира!
Inna
die
world
and
all
around
every
nation
all
human
sing
more
peace
В
этом
мире
и
повсюду,
каждая
нация,
каждый
человек
поет:
больше
мира!
People
raise
your
voices
wake
up
now
time
Люди,
поднимите
ваши
голоса,
проснитесь
сейчас!
Sing
again
more
peace
Пойте
снова:
больше
мира!
Everywhere
we
see
the
people
are
dying
and
crying
for
more
peace
Везде,
куда
ни
глянь,
люди
умирают
и
плачут,
моля
о
мире
But
there
is
nothing
but
love
Но
нет
ничего,
кроме
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanno Graf, Jan Krouzilek, Matthaeus Jaschik, Lars Barragan De Luyz, John Magiriba Lwanga, Matthias Hafemann, Omar David Roemer Duque, Osman Fernando Perdomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.