Culcha Candela - Sonnenbrille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Culcha Candela - Sonnenbrille




Sonnenbrille
Sunglasses
(Ich trag die Sonnenbrille im Club)
(I'm wearing sunglasses in the club)
Kommst in den Club wie 'n Tornado
You come into the club like a tornado
Ich heiz hinterher, Murciélago
I'm chasing after you, Murciélago
Du bist hot wie 'n Bengalo (Schock)
You're hot like a Bengal (shock)
Wie wär's mit uns beiden? Collabo
What about us two? Collaboration
Ab durch die Nacht wie 'n Tornado
Out through the night like a tornado
Machen Lärm wie 'n V8 Camaro
Making noise like a V8 Camaro
Fühl mich mit dir wie Lucky Luciano
Feel with you like Lucky Luciano
Drück auf Repeat, ich mag die Collabo
Press repeat, I like the collaboration
Du haust mich um wie 'n Dropkick
You knock me out like a dropkick
Du bist Showbiz, perfekte Optik
You're showbiz, perfect optics
Will in dein Team, egal, was es kostet
Want to be on your team, no matter what it costs
Topdawg Girl, bist der Boss aller Bosses
Topdawg Girl, you're the boss of all bosses
Deine Moves bring'n mich um den Verstand
Your moves are driving me crazy
Zu viele hab'n sich schon die Finger verbrannt
Too many have already burned their fingers
Doch du ziehst mich an, ich hab keine Angst
But you attract me, I'm not afraid
Ich trag die Sonnenbrille im Club
I'm wearing sunglasses in the club
Denn du verbrennst die Luft mit dei'm Look
Because you burn the air with your look
Ich trag die Sonnenbrille im Club
I'm wearing sunglasses in the club
Dein Drip ist Fire, Fire, Drip Feuer, Feuer
Your drip is fire, fire, drip fire, fire
Smooth, du fällst auf wie ein Star
Smooth, you stand out like a star
Mit deiner Suicide-Squad-Entourage
With your Suicide Squad entourage
Dress to kill, dein Anblick zu hart
Dress to kill, your sight is too hard
Du funkelst im Dunkeln, unendlich Karat
You sparkle in the dark, endless carats
Outfit Killa, Duft Vanilla
Outfit Killa, Vanilla scent
Feuer in dein'n Augen wie Godzilla
Fire in your eyes like Godzilla
Ich brauch dich wie ein Lambo Benzin
I need you like a Lambo gasoline
Kickdown, gib ihm, Adrenalin
Kickdown, give it to him, adrenaline
Deine Moves bring'n mich um den Verstand
Your moves are driving me crazy
Zu viele hab'n sich schon die Finger verbrannt
Too many have already burned their fingers
Doch du ziehst mich an, ich hab keine Angst
But you attract me, I'm not afraid
Ich trag die Sonnenbrille im Club
I'm wearing sunglasses in the club
Denn du verbrennst die Luft mit dei'm Look
Because you burn the air with your look
Ich trag die Sonnenbrille im Club
I'm wearing sunglasses in the club
Dein Drip ist Fire, Fire, Drip Feuer, Feuer
Your drip is fire, fire, drip fire, fire
Ich trag sie auch in der Nacht (in der Nacht, in der Nacht)
I wear them at night too (at night, at night)
Ich seh nur dich, weil du strahlst (weil du strahlst)
I only see you because you shine (because you shine)
Die andern sind mir egal (egal, egal)
I don't care about the others (doesn't matter, doesn't matter)
Meine Augen sind schwarz (schwarz)
My eyes are black (black)
Baila conmigo, baila conmigo
Baila conmigo, baila conmigo
Hoy es la fiesta, es carnaval
Hoy es la fiesta, es carnaval
Es el momento, nos toca gozar
Es el momento, nos toca gozar
Baila conmigo, baila conmigo
Baila conmigo, baila conmigo
Hoy es la fiesta, es carnaval
Hoy es la fiesta, es carnaval
Es el momento, nos toca gozar
Es el momento, nos toca gozar
Ich trag die Sonnenbrille im Club
I'm wearing sunglasses in the club
Denn du verbrennst die Luft mit dei'm Look
Because you burn the air with your look
Ich trag die Sonnenbrille im Club
I'm wearing sunglasses in the club
Dein Drip ist Fire, Fire, Drip Feuer, Feuer
Your drip is fire, fire, drip fire, fire





Writer(s): Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, Sebastian Moser, Omar David Duque Roemer, Matthias Hafemann, Yannick Johannknecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.