Culcha Candela - Traumwelt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Culcha Candela - Traumwelt




Traumwelt
Dreamworld
Heute fliegt nix in die Luft, Bombe!
Today nothing blows up, bomb!
Und alle sind erleuchtet: Juden, Christen, Hindus, Moslems sind endlich beste Freunde.
And everyone is enlightened: Jews, Christians, Hindus, Muslims are finally best friends.
Tag der offenen Tür bei der NSA, der Papst tauscht die Bibel gegen Fifty Shades Of Grey.
Open house at the NSA, the Pope swaps the Bible for Fifty Shades Of Grey.
Keine SUVs, alle fahr'n hier mit dem Rad und die Burger bei Mc
No SUVs, everyone rides bikes here and the burgers at Mc
Donalds sind ab heute vegan.
Donalds are vegan from today.
Obama hat am Oberarm ein "
Obama has a "
Che Guevara Tatoo" .
Che Guevara tattoo" on his upper arm.
Yeah, die Bild ist endlich pleite - Keine schlechten News.
Yeah, the Bild is finally bankrupt - No bad news.
Ich leb' in meiner Traumwelt, weck' mich nicht auf.
I live in my dream world, don't wake me up.
Alles ist so easy, will hier nie wieder raus.
Everything is so easy, I never want to leave.
Ich leb' in meiner Traumwelt im Wolkenpalast- Alles schön, wenn man die Augen zu macht!
I live in my dream world in a cloud palace - Everything is beautiful when you close your eyes!
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, whatever - Don't wake me up.
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, whatever - Don't wake me up.
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, wherever: Hey!
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, wherever: Hey!
Comingout des Jahres: Putin auf dem CSD.
Coming out of the year: Putin at the CSD.
Erste Reihe - Pussy Riot, Highheels und Negligé.
Front row - Pussy Riot, high heels and negligee.
Uns're Sneakers werden nur noch von Erwachsenen genäht.
Our sneakers are only sewn by adults.
Keine Drogendealer mehr, dafür legales THC: Yeay!
No more drug dealers, but legal THC: Yeay!
Flüchtlingsboote werd'n am roten Teppich empfang'n.
Refugee boats are received on the red carpet.
Es ist keiner arbeitslos, außer: das Arbeitsamt.
Nobody is unemployed, except: the employment office.
Banker spenden ihre Boni, keine Zinsen auf Kredite.
Bankers donate their bonuses, no interest on loans.
Baut' die Schulen alle um: Es gibt nur noch wahre Liebe!
Rebuild all the schools: There is only true love!
Ich leb' in meiner Traumwelt, weck' mich nicht auf.
I live in my dream world, don't wake me up.
Alles ist so easy, will hier nie wieder raus.
Everything is so easy, I never want to leave.
Ich leb' in meiner Traumwelt im Wolkenpalast- Alles schön, wenn man die Augen zu macht!
I live in my dream world in a cloud palace - Everything is beautiful when you close your eyes!
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, whatever - Don't wake me up.
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, whatever - Don't wake me up.
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, wherever: Hey!
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, wherever: Hey!
Ich träum' und träum' und träum' und hör nicht auf...
I dream and dream and dream and don't stop...
Komm, wir träum' und träum' und träum' und träum' zusamm'... - Bis Alles wahr ist!'
Come on, let's dream and dream and dream and dream together... - Until everything is true!'
Ich leb' in meiner Traumwelt, weck' mich nicht auf.
I live in my dream world, don't wake me up.
Alles ist so easy, will hier nie wieder raus.
Everything is so easy, I never want to leave.
Ich leb' in meiner Traumwelt im Wolkenpalast- Alles schön, wenn man die Augen zu macht!
I live in my dream world in a cloud palace - Everything is beautiful when you close your eyes!
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, whatever - Don't wake me up.
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, whatever - Don't wake me up.
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, wherever: Hey!
Da-da-do-don't, don't, do-don't, don't, don't, don't wake me up: Siesta, forever, wherever: Hey!





Writer(s): Hafemann Matthias, Jaschik Matthaeus, Krutsch, Magiriba Lwanga John, Roemer Duque Omar David, Benrath Max, Moser Sebastian, Abaz, X-plosive -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.