Culcha Candela - Voll Perfekt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Culcha Candela - Voll Perfekt




Voll Perfekt
Абсолютно идеальна
Für mich bist du voll perfekt
Для меня ты абсолютно идеальна,
So, wie du bist
Такая, какая ты есть.
Bitte bleib so (ey)
Пожалуйста, оставайся такой (эй),
Bitte bleib so, wie du bist
Пожалуйста, оставайся такой, какая ты есть.
Du kommst in den Raum, ich mach Spotlight an
Ты входишь в комнату, я включаю прожектор.
Für mich bist du wie ein Star, Camera, Lights, Action
Для меня ты как звезда, камера, мотор!
Sag mir bitte, wie hamma man noch sein kann
Скажи мне, пожалуйста, как еще можно быть с тобой?
Oh, what a bam-bam
О, вот это да!
So wie du redest, wie du feierst, es ist voll perfekt
То, как ты говоришь, как веселишься, абсолютно идеально.
Immer höher, schneller, weiter mit dir, voll perfekt
Все выше, быстрее, дальше с тобой, абсолютно идеально.
Girl, so echt wie du ist keine, Modus: voll perfekt
Девочка, такой настоящей, как ты, нет нигде, режим: абсолютное совершенство.
Egal, auf welcher Stage, Mainact
Неважно, на какой сцене, ты хедлайнер.
Too clean, auch ma' mean
Слишком чистая, иногда вредная,
Ich wär gerne MVP in dei'm Team
Я хотел бы быть MVP в твоей команде.
Du bist 24 ∕7 zehn von zehn
Ты 24/7 из 10.
Lass die andern alle reden
Пусть все остальные говорят.
Ja, für mich bist du voll perfekt, bisschen bad and cute
Да, для меня ты абсолютно идеальна, немного дерзкая и милая
Mit 'ner Attitude, ja-ja
С особым настроем, да-да.
Für mich bist du voll perfekt, deine Dancin'-Moves
Для меня ты абсолютно идеальна, твои танцевальные движения,
Deine Trash-Tattoos, ja-ja
Твои безбашенные татуировки, да-да.
Du spielst in deiner eigenen Liga
Ты играешь в своей собственной лиге.
Wir beiden wär'n ein hammer Feature
Мы вдвоем были бы отличным фитом.
Will das immer wieder auf Repeat hab'n
Хочу ставить это на повтор снова и снова.
Oh bitte, bitte bleib so, bitte bleib so, wie du bist
О, пожалуйста, пожалуйста, оставайся такой, пожалуйста, оставайся такой, какая ты есть.
Bitte bleib so
Пожалуйста, оставайся такой,
So, wie du bist
Такой, какая ты есть.
Bitte bleib so
Пожалуйста, оставайся такой,
Bitte bleib so, wie du bist
Пожалуйста, оставайся такой, какая ты есть.
Egal, was du trägst, es sieht aus wie Designer
Что бы ты ни надела, это выглядит как дизайнерская вещь.
Mit dir wird die Welt größer, Horizonte weiter
С тобой мир становится больше, горизонты шире.
Du lässt mich Dinge fühl'n, die ich davor nicht kannte
Ты заставляешь меня чувствовать то, чего я раньше не знал.
Bei dir will ich Wurzeln schlagen so wie eine Pflanze
Рядом с тобой я хочу пустить корни, как растение.
Ich liebe dein'n Gang, es sieht aus wie ein Tanz
Я люблю твою походку, это похоже на танец.
Was ich langweilig fand, ist auf einma' intressant
То, что я считал скучным, вдруг стало интересным.
Früher hab ich Sport gehasst, heute lieb ich Yoga
Раньше я ненавидел спорт, а теперь люблю йогу.
Ballermann kann warten, wir chill'n jetzt auf Goa
Баллерманн может подождать, мы сейчас расслабляемся на Гоа.
Too clean, auch ma' mean
Слишком чистая, иногда вредная,
Ich wär gerne MVP in dei'm Team
Я хотел бы быть MVP в твоей команде.
Du bist 24 ∕7 zehn von zehn
Ты 24/7 из 10.
Lass die andern alle reden
Пусть все остальные говорят.
Ja, für mich bist du voll perfekt, bisschen bad and cute
Да, для меня ты абсолютно идеальна, немного дерзкая и милая
Mit 'ner Attitude, ja-ja
С особым настроем, да-да.
Für mich bist du voll perfekt, deine Dancin'-Moves
Для меня ты абсолютно идеальна, твои танцевальные движения,
Deine Trash-Tattoos, ja-ja
Твои безбашенные татуировки, да-да.
Du spielst in deiner eigenen Liga
Ты играешь в своей собственной лиге.
Wir beiden wär'n ein hammer Feature
Мы вдвоем были бы отличным фитом.
Will das immer wieder auf Repeat hab'n
Хочу ставить это на повтор снова и снова.
Oh bitte, bitte bleib so, bitte bleib so, wie du bist
О, пожалуйста, пожалуйста, оставайся такой, пожалуйста, оставайся такой, какая ты есть.
Bitte bleib so
Пожалуйста, оставайся такой,
So, wie du bist
Такой, какая ты есть.
Bitte bleib so
Пожалуйста, оставайся такой,
Bitte bleib so, wie du bist
Пожалуйста, оставайся такой, какая ты есть.
Bitte bleib so
Пожалуйста, оставайся такой,
So, wie du bist
Такой, какая ты есть.
Bitte bleib so
Пожалуйста, оставайся такой,
Bitte bleib so, wie du bist
Пожалуйста, оставайся такой, какая ты есть.





Writer(s): Jan Krouzilek, Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, Sebastian Moser, Matthias Hafemann, Omar Roemer Duque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.