Paroles et traduction en allemand Culeros Vatos - DISTINTA TINTA (feat. PA KA libertinvs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DISTINTA TINTA (feat. PA KA libertinvs)
DISTINTA TINTA (feat. PA KA libertinvs)
Ayer
soñe
contigo
Gestern
habe
ich
von
dir
geträumt
Ayer
soñe
contigo
Gestern
habe
ich
von
dir
geträumt
Me
encanta
verte
desnuda
Ich
liebe
es,
dich
nackt
zu
sehen
No
somos
iguales
Wir
sind
nicht
gleich
Nos
vemos
tan
distintos
Wir
sehen
so
verschieden
aus
Tu
aspecto
de
maleante
Du
mit
deinem
Gangster-Look
Y
yo
de
nena
fresa
Und
ich
wie
ein
Bonbon-Mädchen
Que
una
linda
historia
empieza
Dass
eine
schöne
Geschichte
beginnt
Que
yo
lo
he
decidido
Dass
ich
es
so
entschieden
habe
Y
no
ando
con
vueltas
Und
ich
rede
nicht
lange
drum
herum
Que
yo
lo
he
decidido
Dass
ich
es
so
entschieden
habe
Y
no
ando
con
vueltas
Und
ich
rede
nicht
lange
drum
herum
No
somos
iguales
Wir
sind
nicht
gleich
Nos
vemos
tan
distintos
Wir
sehen
so
verschieden
aus
Tu
aspecto
de
maleante
Du
mit
deinem
Gangster-Look
Y
yo
de
nena
fresa
Und
ich
wie
ein
Bonbon-Mädchen
Que
una
linda
historia
empieza
Dass
eine
schöne
Geschichte
beginnt
Que
yo
lo
he
decidido
Dass
ich
es
so
entschieden
habe
Y
no
ando
con
vueltas
Und
ich
rede
nicht
lange
drum
herum
Que
yo
lo
he
decidido
Dass
ich
es
so
entschieden
habe
No,
no
ando
con
vueltas
Nein,
ich
rede
nicht
lange
drum
herum
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Ando
con
vueltas
Ich
rede
nicht
lange
drum
herum
Ayer
soñe
contigo
Gestern
habe
ich
von
dir
geträumt
Me
encanta
verte
desnuda
Ich
liebe
es,
dich
nackt
zu
sehen
Acostada
en
mi
pecho
An
meine
Brust
gekuschelt
Envuelta
entre
las
sábanas
Eingehüllt
in
die
Laken
Sacando
las
ganas
Die
Lust
auslebend,
Ya
no
somos
panas,
Wir
sind
keine
Freunde
mehr,
Ébano
y
marfil,
la
mezcla
perfecta,
Ebenholz
und
Elfenbein,
die
perfekte
Mischung,
No
andemos
con
vueltas
Reden
wir
nicht
lange
drum
herum
Para
eso
está
la
vida,
Dafür
ist
das
Leben
da,
Quiero
bajadas
y
subidas
Ich
will
Höhen
und
Tiefen
Pero
de
tu
cuerpo,
Aber
deines
Körpers,
Sentado
en
el
mio
Sitzend
auf
meinem
Mojada
como
rio
Nass
wie
ein
Fluss
Disculpa
si
sonrio,
Entschuldige,
wenn
ich
lächle,
Disfruta
el
momento,
Genieße
den
Moment,
Afuera
hay
rencor
Draußen
gibt
es
Groll
No
estemos
atentos,
Achten
wir
nicht
darauf,
Ellos
no
creen
en
el
amor?0
Glauben
sie
nicht
an
die
Liebe?
Bueno
es
su
cuento
Nun,
das
ist
ihre
Sache
El
nuestro
no
será
perfecto
Unsere
wird
nicht
perfekt
sein
Pero
habrá
felicidad
Aber
es
wird
Glück
geben
Te
lo
apuesto,
Das
verspreche
ich
dir,
Quiero
que
caiga
la
noche
Ich
will,
dass
die
Nacht
hereinbricht
Besarte
la
espalda
Deinen
Rücken
küssen
Y
que
tu
piel
arda,
Und
dass
deine
Haut
brennt,
Que
se
sienta
tu
calor
Dass
man
deine
Wärme
spürt
Placer
en
mi
lengua
Lust
auf
meiner
Zunge
Con
sabores
eternos,
Mit
ewigen
Aromen,
Descansar
en
ti,
Mich
in
dir
ausruhen,
Como
en
el
cuaderno
Wie
in
einem
Heft
Sere
blanco
yo
mismo
Ich
werde
ganz
ich
selbst
sein
Nada
de
egoismo
Kein
Egoismus
Me
sacas
del
abismo
Du
holst
mich
aus
dem
Abgrund
El
tiempo
paso,
Die
Zeit
verging,
Y
nunca
fue
lo
mismo
Und
es
war
nie
mehr
dasselbe
Pero
llegaste
tu
Aber
du
kamst
Con
sombras
y
luz
Mit
Schatten
und
Licht
Tal
vez
seas
un
plus
Vielleicht
bist
du
ein
Plus
Fumemos
de
la
kush,
Lass
uns
vom
Kush
rauchen,
Algo
malo
Etwas
Schlechtes
No
lo
se
ma,
Ich
weiß
es
nicht,
Ma,
Solo
se
que
te
bese
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
geküsst
habe
Y
Pusiste
todo
al
reves
Und
du
hast
alles
auf
den
Kopf
gestellt
Me
gustan
tus
gustos
Ich
mag
deinen
Geschmack
Me
gusta
tu
busto
Ich
mag
deine
Brüste
Estás
bien
ácidos?
Bist
du
auf
Acid?
Al
menos
estás
a
gusto,
Zumindest
fühlst
du
dich
wohl,
Besame
una
vez
más
Küss
mich
noch
einmal
Ándale
una
vez
más
Komm
schon,
noch
einmal
Que
si
tu
me
lo
pides
Denn
wenn
du
mich
darum
bittest
Te
devoro
mamá,
Verschlinge
ich
dich,
Mama,
Beso
en
todos
lugares
Küsse
an
allen
Stellen
De
tu
cuerpo,
Deines
Körpers,
No
hay
verguenza
Es
gibt
keine
Scham
Tan
hermoso
lienzo
So
eine
schöne
Leinwand
Abriste
la
pierna
Du
hast
dein
Bein
geöffnet
No
lo
pienso,
Ich
denke
nicht
nach,
Un
perro
con
su
hueso
Ein
Hund
mit
seinem
Knochen
Llámame
trabiezo,
Nenn
mich
ungezogen,
Me
gusta
tu
estilo
Ich
mag
deinen
Stil
Llevame
al
infierno
Bring
mich
zur
Hölle
Contigo
quiero
verlo
Mit
dir
will
ich
es
sehen
No
somos
iguales
Wir
sind
nicht
gleich
Nos
vemos
tan
distintos
Wir
sehen
so
verschieden
aus
Tu
aspecto
de
maleante
Du
mit
deinem
Gangster-Look
Y
yo
de
nena
fresa
Und
ich
wie
ein
Bonbon-Mädchen
Oh,
que
una
linda
historia
empieza
Oh,
dass
eine
schöne
Geschichte
beginnt
Que
yo
lo
he
decidido
Dass
ich
es
so
entschieden
habe
Y
no
ando
con
vueltas
Und
ich
rede
nicht
lange
drum
herum
Que
yo
lo
he
decidido
Dass
ich
es
so
entschieden
habe
Y
no
ando
con
vueltas
Und
ich
rede
nicht
lange
drum
herum
No
somos
iguales
Wir
sind
nicht
gleich
Nos
vemos
tan
distintos
Wir
sehen
so
verschieden
aus
Tu
aspecto
de
maleante
Du
mit
deinem
Gangster-Look
Y
yo
de
nena
fresa
Und
ich
wie
ein
Bonbon-Mädchen
Oh,
que
una
linda
historia
empieza
Oh,
dass
eine
schöne
Geschichte
beginnt
Oh,
que
yo
lo
he
decidido
Oh,
dass
ich
es
so
entschieden
habe
Y
no
ando
con
vueltas
Und
ich
rede
nicht
lange
drum
herum
Que
yo
lo
he
decidido
Dass
ich
es
so
entschieden
habe
Y
no
ando
con
vueltas
Und
ich
rede
nicht
lange
drum
herum
No,
no
ando
con
vueltas
Nein,
ich
rede
nicht
lange
drum
herum
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Ando
con
vueltas
Ich
rede
nicht
lange
drum
herum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio Flores Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.