Cults - Bad Things (Sped Up) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cults - Bad Things (Sped Up)




Bad Things (Sped Up)
Bad things happen to the people you love
Плохие вещи случаются с людьми, которых ты любишь
And you'll find yourself praying up to heaven above
И вы обнаружите, что молитесь небесам выше
But honestly, I never had much sympathy
Но, честно говоря, у меня никогда не было особой симпатии
'Cause those bad things, I always saw them coming for me
Потому что эти плохие вещи, я всегда видел, как они идут за мной.
I'm gonna run, run away, run, run away, run away
Я собираюсь убежать, убежать, убежать, убежать, убежать
Run away and never come back
Убежать и никогда не возвращаться
Run, run away, run, run away, run away
Беги, беги, беги, беги, беги
Show 'em that your color is black
Покажи им, что твой цвет черный.
Bad things happen to the people you love
Плохие вещи случаются с людьми, которых ты любишь
And you'll find yourself praying up to heaven above
И вы обнаружите, что молитесь небесам выше
But honestly, I never had much sympathy
Но, честно говоря, у меня никогда не было особой симпатии
'Cause those bad things, I always saw them coming for me
Потому что эти плохие вещи, я всегда видел, как они идут за мной.
It would take some time just to see me shine
Потребуется некоторое время, чтобы увидеть, как я сияю
For the whole world to see me here in all of my light
Чтобы весь мир увидел меня здесь во всем моем свете
But honestly, I've given up on all the fight
Но, честно говоря, я отказался от всей борьбы
'Til one day, I'll have you here wrapped up in my light
Пока однажды я не приведу тебя сюда, окутанную моим светом.
I'm gonna run, run away, run, run away, run away
Я собираюсь убежать, убежать, убежать, убежать, убежать
Run away and never come back
Убежать и никогда не возвращаться
Run, run away, run, run away, run away
Беги, беги, беги, беги, беги
Show 'em that your color is black
Покажи им, что твой цвет черный.
I'm gonna run, run away, run, run away, run away
Я собираюсь убежать, убежать, убежать, убежать, убежать
Run away and never come back
Убежать и никогда не возвращаться
Run, run away, run, run away, run away
Беги, беги, беги, беги, беги
Show 'em that your color is black
Покажи им, что твой цвет черный.
(And take any more time for our children to be endangered)
не торопитесь, чтобы наши дети оказались под угрозой)
(For if they come after our children, and we give them our children)
(Ибо, если они придут за нашими детьми, и мы отдадим им наших детей)
(Then our children will suffer forever)
(Тогда наши дети будут страдать вечно)
(You had to be honest and you stayed)
(Ты должен был быть честным, и ты остался)
(If you'd have wanted to run, you'd have had to run with them)
(Если бы вы хотели бежать, вам пришлось бы бежать вместе с ними)
(Because anybody could run today, they would have wanted to)
(Поскольку сегодня любой мог баллотироваться, он бы этого захотел)
(I know you're not a runner and your life is precious to me)
знаю, что ты не бегун, и твоя жизнь мне дорога)
(It's as precious as John's)
(Это так же ценно, как и у Джона)
(And I don't-, what I do, I do with weight and justice, and judgment)
я нет - то, что я делаю, я делаю с весом, справедливостью и суждением)
Bad things happen to the people you love
Плохие вещи случаются с людьми, которых ты любишь
And you'll find yourself praying up to heaven above
И вы обнаружите, что молитесь небесам выше
But honestly, I never had much sympathy
Но, честно говоря, у меня никогда не было особой симпатии
'Cause those bad things, I always saw them coming for me
Потому что эти плохие вещи, я всегда видел, как они идут за мной.
Bad things happen to the people you love
Плохие вещи случаются с людьми, которых ты любишь
And you'll find yourself calling up to heaven above
И ты окажешься на небесах выше.
But honestly, I never had much sympathy
Но, честно говоря, у меня никогда не было особой симпатии
'Cause next time you're praying, you'll be praying for me
Потому что в следующий раз, когда ты будешь молиться, ты будешь молиться за меня.





Writer(s): Ryan Michael Mattos, Madeline Follin Mckenna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.