Paroles et traduction Cults - Behave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
your
mama
Разве
твоя
мама
не
знала
Like
a
choir
singing
minor
Как
будто
хор
поет
минорную
песню
You
are
sadder
than
most
Ты
печальнее
большинства
людей
(Didn't,
didn't)
(Не
знала,
не
знала)
Every
night
you're
setting
fire
Каждую
ночь
ты
устраиваешь
пожар
Just
to
watch
it
all
roast
(Didn't
your
mama)
Просто
чтобы
посмотреть,
как
все
это
поджаривается
(Разве
не
так,
твоя
мама?)
(Didn't
your)
(Разве
твоя)
Didn't
your
mama
tell
you
how
to
behave?
Разве
твоя
мама
не
говорила
тебе,
как
себя
вести?
I
know
she
didn't
(Didn't
your)
Я
знаю,
что
она
не
говорила
(разве
твоя)
(Didn't
your)
(Не
так
ли?)
I
can
see
it
(Since
you're
gone)
Я
вижу
это
(С
тех
пор,
как
ты
ушел)
Since
you're
gone
now,
I
can
see
it
(I
can
see)
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
вижу
это
(я
вижу)
I
can
see
it
(Since
you're
gone)
Я
вижу
это
(С
тех
пор,
как
ты
ушел)
Since
you're
gone
now,
I
can
see
it
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
понимаю
это
Didn't
your
mama
tell
you
how
to
behave?
Разве
твоя
мама
не
говорила
тебе,
как
себя
вести?
I
know
she
didn't
Я
знаю,
что
она
этого
не
делала
(Didn't
your)
(Разве
твоя)
With
a
slight
turn
you
look
like
her
Когда
ты
слегка
поворачиваешься,
ты
становишься
похожа
на
нее
I
was
seeing
a
ghost
(Didn't
your)
Я
видел
привидение
(не
так
ли?)
You
don't
hear
a
word
that
I
say
(Didn't
your)
Ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю
(не
так
ли?)
Even
fighters
know
it's
nicer
not
to
go
for
the
throat
(Didn't
your)
Даже
бойцы
знают,
что
лучше
не
хватать
за
горло
(не
так
ли?)
You
don't
hear
a
word
that
I
say
Ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю
Didn't
your
mama
tell
you
how
to
behave?
Разве
твоя
мама
не
говорила
тебе,
как
себя
вести?
I
know
she
didn't
(Didn't)
Я
знаю,
что
она
этого
не
делала
(не
делала)
I
can
see
it
(Since
you're
gone)
Я
вижу
это
(с
тех
пор,
как
ты
ушел)
Since
you're
gone
now,
I
can
see
it
(I
can
see)
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
вижу
это
(я
вижу)
I
can
see
it
(Since
you're
gone)
Я
вижу
это
(с
тех
пор,
как
ты
ушел)
Since
you're
gone
now,
I
can
see
it
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
вижу
это
Didn't
your
mama
tell
you
how
to
behave?
Разве
твоя
мама
не
говорила
тебе,
как
себя
вести?
I
know
shе
didn't
Я
знаю,
что
она
не
говорила
(Didn't
your
mama
(Разве
твоя
мама
не
говорила
Didn't,
didn't,
didn't
your
Разве,
разве,
разве
твоя
Didn't,
didn't
your,
didn't
Не
было,
не
было
твоего,
не
было
Didn't
your
mama
Разве
твоя
мама
не
знала
Didn't
your
mama
tell
you
how
to
behave?
Разве
твоя
мама
не
говорила
тебе,
как
себя
вести?
I
can
see
it
(Since
you're
gone)
Я
вижу
это
(с
тех
пор,
как
ты
ушел).
Sincе
you're
gone
now,
I
can
see
it
(I
can
see)
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
вижу
это
(я
вижу)
I
can
see
it
(Since
you're
gone)
Я
вижу
это
(С
тех
пор,
как
ты
ушел)
Since
you're
gone
now,
I
can
see
it
Теперь,
когда
тебя
нет,
я
понимаю
это
Didn't
your
mama
tell
you
how
to
behave?
Разве
твоя
мама
не
говорила
тебе,
как
себя
вести?
I
know
she
didn't
Я
знаю,
что
она
этого
не
делала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeline Follin Mckenna, Ryan Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.