Cults - Right Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cults - Right Words




Right Words
Правильные слова
Right words, but I said them at the wrong time
Правильные слова, но я сказала их не вовремя.
Even with the right words
Даже правильные слова...
Knowing I could never change your mind
Я знала, что ни за что не изменю твоего мнения.
Right words, but I said them at the wrong time
Правильные слова, но я сказала их не вовремя.
Even with the right words
Даже правильные слова...
Knowing I could never change your mind
Я знала, что ни за что не изменю твоего мнения.
Oh, look around, it's certain that it's been a long day
О, оглянись вокруг, это был долгий день.
This time it's clear you seem to see things in the wrong way
На этот раз очевидно, что ты видишь всё в неверном свете.
If it's just for show, I'm ready to go
Если это просто показуха, я готова уйти.
You wait and you know, you're moving too slow
Ты ждёшь и знаешь, что слишком медлишь.
Said you need to work on your timeline
Ты сказал, что тебе нужно поработать над своими временными рамками.
Everything you wanted to see
Всё, что ты хотел увидеть,
Take what you can get if it's all mine
Бери, что можешь получить, если это всё моё.
Everything you wanted to be
Всё, кем ты хотел быть.
Said you need to work on your timeline
Ты сказал, что тебе нужно поработать над своими временными рамками.
Everything you wanted to see
Всё, что ты хотел увидеть,
You can just forget, it's a fine line
Ты можешь просто забыть, это тонкая грань.
Everything you wanted to be
Всё, кем ты хотел быть.
We sit around, debate the definiton of okay
Мы сидим, спорим о том, что нормально.
And I'm getting tired of hanging 'round
И я устала торчать здесь,
Caught in the replay
Заловленная в этом повторе.
You say: It's for sure, I'm letting you go
Ты говоришь: "Это точно, я отпускаю тебя".
You try it alone, I hope that you don't
Ты пробуешь сам, надеюсь, у тебя ничего не выйдет.
Said you need to work on your timeline
Ты сказал, что тебе нужно поработать над своими временными рамками.
Everything you wanted to see
Всё, что ты хотел увидеть,
Take what you can get if it's all mine
Бери, что можешь получить, если это всё моё.
Everything you wanted to be
Всё, кем ты хотел быть.
Said you need to work on your timeline
Ты сказал, что тебе нужно поработать над своими временными рамками.
Everything you wanted to see
Всё, что ты хотел увидеть,
You can just forget, it's a fine line
Ты можешь просто забыть, это тонкая грань.
Everything you wanted to be
Всё, кем ты хотел быть.
Said you need to work on your timeline
Ты сказал, что тебе нужно поработать над своими временными рамками.
Everything you wanted to see
Всё, что ты хотел увидеть,
Take what you can get if it's all mine
Бери, что можешь получить, если это всё моё.
Everything you wanted to be
Всё, кем ты хотел быть.
Said you need to work on your timeline
Ты сказал, что тебе нужно поработать над своими временными рамками.
Everything you wanted to see
Всё, что ты хотел увидеть,
You can just forget, it's a fine line
Ты можешь просто забыть, это тонкая грань.
Everything you wanted to be
Всё, кем ты хотел быть.





Writer(s): MADELINE FOLLIN MCKENNA, RYAN MICHAEL MATTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.