Paroles et traduction Cultura Profética - Le da Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro
día
de
sangre
en
el
periódico
Ещё
один
день
крови
в
газете
Otra
historia
que
me
pone
melancólico
Ещё
одна
история,
от
которой
становится
меланхолично
Hay
presión
para
colmar
el
barómetro
Давление
растет,
чтобы
заполнить
барометр
Esta
atmósfera
tan
densa
no
se
aguanta,
no
Эту
плотную
атмосферу
уже
не
выдержать,
нет
La
realidad
del
caso
es
que
no
hay
salida
Реальность
такова,
что
нет
выхода
De
este
laberinto
de
la
economía
a
menos
Из
этого
лабиринта
экономики,
если
только
Que
allá
arriba
alguien
tome
iniciativa
Кто-то
наверху
не
проявит
инициативу
Pero
no
se
quiere
doblar
Но
она
не
хочет
сгибаться
No
se
inclina
porque
Не
склоняется,
потому
что
Le
da
igual,
desde
su
oficina
Ей
всё
равно,
из
своего
кабинета
Le
da
igual,
tu
calidad
de
vida
Ей
всё
равно,
твоё
качество
жизни
Le
da
igual,
desde
lo
alto
todo
Ей
всё
равно,
с
высоты
всё
Le
da
igual,
la
verdad
Ей
всё
равно,
правда
Denigrante
sombra
de
la
deuda
Унизительная
тень
долга
En
la
calle
todo
el
mundo
es
presa
На
улице
каждый
- жертва
De
esa
desesperación
de
algunos
que
no
ven
Этого
отчаяния
некоторых,
которые
не
видят
Alternativa
para
sobrevivir
Альтернативы
для
выживания
Y
en
la
suya
vive
el
insensible
siempre
И
в
её
мире
живёт
бессердечный
всегда
Que
en
su
lodo
hay
algo
imprescindible
Который
в
своей
грязи
видит
что-то
незаменимое
Y
es
que
para
un
cerdo
es
físicamente
imposible
И
ведь
для
свиньи
физически
невозможно
Alzar
el
cuello
hasta
ver
el
cielo
Поднять
шею,
чтобы
увидеть
небо
Le
da
igual,
desde
su
oficina
Ей
всё
равно,
из
своего
кабинета
Le
da
igual,
tu
calidad
de
vida
Ей
всё
равно,
твоё
качество
жизни
Le
da
igual,
desde
lo
alto
todo
Ей
всё
равно,
с
высоты
всё
Le
da
igual
y
nada
cambia
porque
Ей
всё
равно,
и
ничего
не
меняется,
потому
что
Le
da
igual,
tiene
la
llave
pero
Ей
всё
равно,
у
неё
есть
ключ,
но
Le
da
igual,
si
no
le
afecta
claro
Ей
всё
равно,
если
это
не
затрагивает
её,
конечно
Le
da
igual,
desde
su
lodo
todo
Ей
всё
равно,
из
своей
грязи
всё
Le
da
igual,
la
verdad
Ей
всё
равно,
правда
En
circunstancias
que
obligan
В
обстоятельствах,
которые
вынуждают
A
huir
a
emigrar
Бежать,
эмигрировать
Banqueros
y
bonistas
Банкиры
и
держатели
облигаций
Jé,
deberían
pagar
Эх,
должны
были
бы
заплатить
Y
de
tanta
politiquería
nefasta
ya
basta
И
от
всей
этой
ненужной
политики
уже
достаточно
(Todo
el
mundo
ahí)
(Все
там)
No
quiero
quedarme
en
casa
Я
не
хочу
оставаться
дома
Sentado
en
la
sala
cuando
afuera
Сидеть
в
гостиной,
когда
снаружи
Una
masa
de
indiferencia
Масса
равнодушия
Malvive
mi
herencia
Умирает
моё
наследие
Y
le
da
igual,
desde
su
oficina
Ей
всё
равно,
из
своего
кабинета
Le
da
igual,
tu
calidad
de
vida
Ей
всё
равно,
твоё
качество
жизни
Le
da
igual,
desde
lo
alto
todo
Ей
всё
равно,
с
высоты
всё
Le
da
igual,
y
nada
cambia
porque
Ей
всё
равно,
и
ничего
не
меняется,
потому
что
Le
da
igual,
tiene
la
llave
pero
Ей
всё
равно,
у
неё
есть
ключ,
но
Le
da
igual,
si
no
le
afecta
claro
Ей
всё
равно,
если
это
не
затрагивает
её,
конечно
Le
da
igual,
desde
su
lodo
todo
Ей
всё
равно,
из
своей
грязи
всё
Le
da
igual,
la
verdad
Ей
всё
равно,
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.