Paroles et traduction Cultura Profética feat. Yubá Iré - La Fibra Humana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fibra Humana
La Fibra Humana
Llega
la
realidad
Reality
arrives
Que
hasta
decirlo
redunda
The
mere
mention
of
it
is
redundant
Pero
hay
que
soltar
But
we
must
let
go
La
vida
en
general
Life
in
general
Que
ya
entre
la
gente
That
already
among
people
No
queda
duda
alguna
There
is
no
doubt
Algo
va
a
pasar,
algo
va
a
pasar
Something
will
happen,
something
will
happen
Vaya
crueldad
de
tiempo
What
a
cruel
time
Nos
ha
tocado
vivir
We
have
had
to
live
Veo
pesadillas
despierto
I
see
nightmares
when
I'm
awake
Solo
quiero
salir
I
just
want
to
get
out
Nubes
del
nuevo
orden
Clouds
of
the
new
order
Se
ven
venir
Can
be
seen
coming
A
dividirnos,
confrontarnos
To
divide
us,
confront
us
Dominarnos
así
To
dominate
us
Y
no
es
nada
nuevo
And
it's
nothing
new
Lo
nuevo
en
realidad
es
The
what's
new
in
reality
is
Que
somos
espectadores
That
we
are
spectators
Menos
sensibles,
tal
vez
Less
sensitive,
perhaps
Nos
indignamos,
compartimos
We
are
outraged,
we
share
Frustración
en
la
red
Frustration
on
the
Internet
Nos
agredimos,
nos
peleamos
We
attack
each
other,
we
fight
Les
jugamos
muy
bien
We
play
into
their
hands
very
well
Y
la
vida
se
va
And
life
goes
on
En
idiosincrasia
In
idiosyncrasies
Y
en
idolatrar
And
in
idolizing
Brillos
de
escarcha
Flashes
of
frost
¿Y
qué
nos
falta
ver?
And
what
else
do
we
have
to
see?
¿Qué
tiene
que
pasar
What
has
to
happen
Para
conectar?
To
connect
with
each
other?
Que
se
active,
quizás
To
activate,
perhaps
La
fibra
humana
The
human
fiber
Sin
tregua
Without
a
break
Embiste
la
verdad
The
truth
attacks
Entre
apatía
e
histeria
Between
apathy
and
hysteria
La
inhumanidad
The
inhumanity
Y
mientras
And
in
the
meantime
La
vanidad
viral
Viral
vanity
Sobrealimenta
a
una
masa
enferma
Overfeeds
a
sick
mass
De
trivialidad:
y
algo
va
a
pasar
Of
triviality:
and
something
is
going
to
happen
Y
hoy
la
vida
se
va
And
today
life
goes
on
En
idiosincrasia
In
idiosyncrasies
Y
en
idolatrar
And
in
idolizing
Brillos
de
escarcha
Flashes
of
frost
¿Y
qué
nos
falta
ver?
And
what
else
do
we
have
to
see?
¿Qué
tiene
que
pasar
What
has
to
happen
Para
conectar?
To
connect
with
each
other?
Que
se
active,
quizás
To
activate,
perhaps
La
fibra
humana.
¡Ey!
The
human
fiber.
Hey!
Y
la
vida,
la
vida
se
va
And
life,
life
goes
on
En
idiosincrasia
In
idiosyncrasies
Y
en
idolatrar
And
in
idolizing
Brillos
de
escarcha
Flashes
of
frost
¿Y
qué
nos
falta
ver?
And
what
else
do
we
have
to
see?
¿Qué
tiene
que
pasar
What
has
to
happen
Para
conectar?
To
connect
with
each
other?
Que
se
active,
quizás
To
activate,
perhaps
La
fibra
humana
The
human
fiber
Por
idiosincrasia,
By
idiosyncrasy
Te
han
colga'o
de
un
hilo
They
have
hung
you
from
a
thread
Justo
al
filo
'e
la
desgracia
Right
on
the
edge
of
misfortune
Sucia
democracia
Dirty
democracy
Corre
del
endoso
Runs
from
the
endorsement
No
le
sirve
al
pueblo
It
does
not
serve
the
people
Es
solo
un
juego
de
negocio
It
is
just
a
business
game
Obvio
monopolio
Obvious
monopoly
Y
esto
es
cosa
seria
And
this
is
serious
Te
le
has
confiado
You
trusted
it
Y
te
han
deja'o
en
la
miseria
And
they
left
you
in
misery
Sucia
estrategia
Dirty
strategy
Y
hoy
mi
lengua
labra
And
today
my
tongue
works
Pa
sacar
un
siglo
To
bring
a
century
out
of
oblivion
Del
olvido
a
la
palabra
Into
words
A
la
a
la
la
la
To
la
la
la
la
A
la
la
la
la
la
To
la
la
la
la
la
A
la
la,
la
la,
la
la,
la
la,
la
la
la
la
la
To
la,
la
la,
la
la,
la
la,
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilberto Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.