Cultura Profética - Del Tope al Fondo - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cultura Profética - Del Tope al Fondo - En Vivo




Del Tope al Fondo - En Vivo
From the Top to the Bottom - Live
Como ha pasado el tiempo,
How time has passed,
De pronto tan violento.
Suddenly so violent.
La risa borrada en fin de mí.
Laughter erased at the end of me.
Pues no siento nada.
Because I feel nothing.
Aquí no late nada.
Nothing beats here.
Aquí no se oye nada.
Nothing is heard here.
Aquí, no vuelvas ya por nada.
Here, don't come back here for anything.
Ya no me veo igual en ti,
I don't see myself the same in you anymore,
Y no me gusta verme así,
And I don't like to see myself like this,
Se rompió el cristal de este sueño,
The glass of this dream has broken,
Busco en nuestro mes de abril.
I search for our month of April.
Y no siento nada.
And I feel nothing.
Aquí no late nada.
Nothing beats here.
Aquí no se oye nada.
Nothing is heard here.
Aquí, no vuelvas ya por nada.
Here, don't come back here for anything.
Porque te has caído negra,
Because you've fallen black,
Del tope al fondo.
From the top to the bottom.
Como has caído tan hondo,
How you've fallen so deep,
Del tope al fondo.
From the top to the bottom.
Como has caído tan hondo,
How you've fallen so deep,
Del tope al fondo, al fondo.
From the top to the bottom, to the bottom.
Como has caído tan hondo,
How you've fallen so deep,
Del tope al fondo, de mi corazón,
From the top to the bottom, of my heart,
Como has caído.
How you've fallen.
Pensar que alguna vez amarte fue mi arte,
To think that once loving you was my art,
Cuidarte y constantemente iluminarte.
Taking care of you and constantly illuminating you.
Hoy mi guitarra igual se desvela,
Today my guitar also goes sleepless,
Pero no se oye igual.
But it doesn't sound the same.
Pues no siento nada.
Because I feel nothing.
Aquí no late nada.
Nothing beats here.
Aquí no se oye nada.
Nothing is heard here.
Aquí, no vuelvas ya por nada.
Here, don't come back for anything.
Como fue...
How was it...
Del tope al fondo.
From the top to the bottom.
Como has caído tan hondo,
How you've fallen so deep,
Del tope al fondo.
From the top to the bottom.
Como has caído tan hondo,
How you've fallen so deep,
Del tope al fondo, al fondo.
From the top to the bottom, to the bottom.
Como has caído tan hondo,
How you've fallen so deep,
Del tope al fondo, de mi corazón,
From the top to the bottom, of my heart,
Como has caído.
How you've fallen.
Negra... Como fue,
Black... How it was,
Como has caído
How you've fallen





Writer(s): Omar Ruban Rada Silva, Wilberto Rodriguez, Juan Carlos Sulsona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.