Cultura Profética - Días Intensos - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cultura Profética - Días Intensos - En Vivo




Días Intensos - En Vivo
Intense Days - Live
¡Ay de estos días intensos!
Oh, these intense days!
Qué linda prueba son
What a beautiful test they are
Qué días más intensos estos
Oh, these days are so intense
No pa' ti, pero pa'
I don't know about you, but to me
Cada instante escarba más adentro
Each instant digs ever deeper within
Qué días más intensos estos
Oh, these days are so intense
Mis ojos no cierran
My eyes won't close
Esperan
They wait
No guardan descanso
They don't rest
Esperan que traigan sorpresa los días
They wait for the days to bring surprises
Pues traigo un par de sueños acá
Because I bring a couple of dreams here
Anhelando ser vida
Longing to be life
No quiero ser un tornillo más
I don't want to be just another screw
En la máquina de demoler
In the machine of destruction
No quiero ser un soldado más
I don't want to be just another soldier
En la guerra del poder
In the war of power
Quiero reencontrar la inocencia
I want to rediscover innocence
Y la pureza, tal vez
And purity, perhaps
Y si es posible querer sin ver a quién
And if it's possible to love without seeing who
Y sin saber por qué
And without knowing why
Me vendría muy bien,
It would do me a lot of good, yeah
Nos vendría muy bien
It would do us a lot of good
Qué días más intensos estos
Oh, these days are so intense
No pa' ti, pero pa'
I don't know about you, but to me
Cada instante escarba más adentro
Each instant digs ever deeper within
Qué días más intensos estos, oh
Oh, these days are so intense, oh
Mi alma se escapa
My soul escapes
Se entrega
It surrenders
No guarda descanso
It doesn't rest
Espera que traigan más reto los días
It waits for the days to bring more challenges
Pues las cicatrices son mapas en mi piel
Because the scars are maps on my skin
Que orientan mi vida
That guide my life
No quiero estar un minuto más
I don't want to be another minute
Sin cultivar algún saber
Without cultivating some knowledge
No quiero ver otro día llegar
I don't want to see another day come
Sin crecer
Without growing
Porque hoy no es lo mismo que ayer, no
Because today is not the same as yesterday, no
No, no, no-no
No, no, no-no
No-no, no-no
No-no, no-no
Ya Silvio me sumó su estatura
Silvio has already added his stature to me
Con su canción de imágenes
With his song of images
Bob Marley me enseñó que no hay fortuna
Bob Marley taught me that there is no fortune
Que pague lo que ha logrado él
That pays for what he has achieved
Y Herbie Hancock me enseñó a ser más fiel
And Herbie Hancock taught me to be more faithful
A lo que pide la piel
To what the skin asks
Y a no temer el día crecer
And not to be afraid of the day of growing
No, no temer el día crecer
No, not to fear the day of growing
Qué días más intensos estos
Oh, these days are so intense
Qué días más intensos estos
Oh, these days are so intense
Qué días más intensos estos
Oh, these days are so intense
Tanto afuera como adentro
Both outside and inside
Qué días más intensos estos
Oh, these days are so intense
Tanto afuera como adentro
Both outside and inside





Writer(s): Wilberto Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.