Cultura Profética - Inspiración - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cultura Profética - Inspiración




Inspiración
Inspiration
Respiro pura vida, respiro inspiración
I breathe pure life, I breathe inspiration
Respiro esta mañana un aire que es canción
I breathe this morning an air that is a song
Respiro piel del día, respiro sudor
I breathe the skin of the day, I breathe sweat
Transpiro en melodía de extraño sabor
I transpire in a melody of strange flavor
Pensando en un tiempo me alejo
Thinking of a time I drift away
Hacia un estado paralelo
Towards a parallel state
¿Cuántas historias lleva un alma encima?
How many stories does a soul carry?
¿Cuántas fueron ya vencidas?
How many have already been conquered?
¿Cuántas faltan por aparecer en este viaje de caída?
How many more are yet to appear on this journey of falling?
¿Cuántas historias lleva un alma encima? (ah, ah, ah)
How many stories does a soul carry? (ah, ah, ah)
Interpretar es la verdad, de veras
To interpret is the truth, truly
Interpretar es la verdad (tu verdad)
To interpret is the truth (your truth)
Yo soy mi vida, yo soy mi adiós
I am my life, I am my goodbye
Yo soy mi espacio más allá del sol
I am my space beyond the sun
Soy mi tiempo y mi liberación
I am my time and my liberation
Y soy un simple grano en un costal de arroz
And I am a simple grain in a sack of rice
Yo soy, yo soy, yo soy
I am, I am, I am
¡Ay! Yo no quién yo soy
Oh! I don't know who I am
Cada día te conozco a ti en
Every day I get to know you in me
Cada día me conozco a en ti (¡ay!)
Every day I get to know myself in you (oh!)
¡Ay! Yo no quién yo soy
Oh! I don't know who I am
Yo no quién yo soy
I don't know who I am
Cada día me encuentro andando al azar
Every day I find myself walking at random
Cada día me entiendo un poquito más
Every day I understand myself a little more
Pero ojo al cuento, cara al tiempo
But keep an eye on the story, face the time
Y todo va a llegar, todo va a llegar
And everything will come, everything will come
La vida se nos muestra de instantes
Life shows itself to us in moments
Hay que saber aprovechar (eh, eh)
We must know how to take advantage (eh, eh)
Cara al viento
Facing the wind
Yo no paro de viajar (no)
I don't stop traveling (no)
Nada más abrir los ojos cada día
Just opening my eyes every day
Es tanta dicha que no quiero desperdiciar
It's so much joy that I don't want to waste
(La, la, le, la, la)
(La, la, le, la, la)
(La, la, le, la, la)
(La, la, le, la, la)
(Eh, eh)
(Eh, eh)
Buscándome estoy, cantándote hoy
I'm searching for myself, singing to you today
En tu reacción veo todo
In your reaction I see everything
Y voy tejiendo un intento
And I'm weaving an attempt
De expresar algo abstracto para este tiempo (oh, oh)
To express something abstract for this time (oh, oh)
Porque hoy se canta tanta música vana
Because today so much vain music is sung
Y es más importante la sinceridad
And sincerity is more important
Y aunque no me de el sustento
And even if it doesn't give me sustenance
Prefiero expresar algo abstracto para este tiempo (oh)
I prefer to express something abstract for this time (oh)





Writer(s): omar silva, willy rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.