Paroles et traduction Cultura Profética - Inspiración
Respiro
pura
vida,
respiro
inspiración
I
breathe
pure
life,
I
breathe
inspiration
Respiro
esta
mañana
un
aire
que
es
canción
I
breathe
this
morning
an
air
that
is
a
song
Respiro
piel
del
día,
respiro
sudor
I
breathe
the
skin
of
the
day,
I
breathe
sweat
Transpiro
en
melodía
de
extraño
sabor
I
transpire
in
a
melody
of
strange
flavor
Pensando
en
un
tiempo
me
alejo
Thinking
of
a
time
I
drift
away
Hacia
un
estado
paralelo
Towards
a
parallel
state
¿Cuántas
historias
lleva
un
alma
encima?
How
many
stories
does
a
soul
carry?
¿Cuántas
fueron
ya
vencidas?
How
many
have
already
been
conquered?
¿Cuántas
faltan
por
aparecer
en
este
viaje
de
caída?
How
many
more
are
yet
to
appear
on
this
journey
of
falling?
¿Cuántas
historias
lleva
un
alma
encima?
(ah,
ah,
ah)
How
many
stories
does
a
soul
carry?
(ah,
ah,
ah)
Interpretar
es
la
verdad,
de
veras
To
interpret
is
the
truth,
truly
Interpretar
es
la
verdad
(tu
verdad)
To
interpret
is
the
truth
(your
truth)
Yo
soy
mi
vida,
yo
soy
mi
adiós
I
am
my
life,
I
am
my
goodbye
Yo
soy
mi
espacio
más
allá
del
sol
I
am
my
space
beyond
the
sun
Soy
mi
tiempo
y
mi
liberación
I
am
my
time
and
my
liberation
Y
soy
un
simple
grano
en
un
costal
de
arroz
And
I
am
a
simple
grain
in
a
sack
of
rice
Yo
soy,
yo
soy,
yo
soy
I
am,
I
am,
I
am
¡Ay!
Yo
no
sé
quién
yo
soy
Oh!
I
don't
know
who
I
am
Cada
día
te
conozco
a
ti
en
mí
Every
day
I
get
to
know
you
in
me
Cada
día
me
conozco
a
mí
en
ti
(¡ay!)
Every
day
I
get
to
know
myself
in
you
(oh!)
¡Ay!
Yo
no
sé
quién
yo
soy
Oh!
I
don't
know
who
I
am
Yo
no
sé
quién
yo
soy
I
don't
know
who
I
am
Cada
día
me
encuentro
andando
al
azar
Every
day
I
find
myself
walking
at
random
Cada
día
me
entiendo
un
poquito
más
Every
day
I
understand
myself
a
little
more
Pero
ojo
al
cuento,
cara
al
tiempo
But
keep
an
eye
on
the
story,
face
the
time
Y
todo
va
a
llegar,
todo
va
a
llegar
And
everything
will
come,
everything
will
come
La
vida
se
nos
muestra
de
instantes
Life
shows
itself
to
us
in
moments
Hay
que
saber
aprovechar
(eh,
eh)
We
must
know
how
to
take
advantage
(eh,
eh)
Cara
al
viento
Facing
the
wind
Yo
no
paro
de
viajar
(no)
I
don't
stop
traveling
(no)
Nada
más
abrir
los
ojos
cada
día
Just
opening
my
eyes
every
day
Es
tanta
dicha
que
no
quiero
desperdiciar
It's
so
much
joy
that
I
don't
want
to
waste
(La,
la,
le,
la,
la)
(La,
la,
le,
la,
la)
(La,
la,
le,
la,
la)
(La,
la,
le,
la,
la)
Buscándome
estoy,
cantándote
hoy
I'm
searching
for
myself,
singing
to
you
today
En
tu
reacción
veo
todo
In
your
reaction
I
see
everything
Y
voy
tejiendo
un
intento
And
I'm
weaving
an
attempt
De
expresar
algo
abstracto
para
este
tiempo
(oh,
oh)
To
express
something
abstract
for
this
time
(oh,
oh)
Porque
hoy
se
canta
tanta
música
vana
Because
today
so
much
vain
music
is
sung
Y
es
más
importante
la
sinceridad
And
sincerity
is
more
important
Y
aunque
no
me
de
el
sustento
And
even
if
it
doesn't
give
me
sustenance
Prefiero
expresar
algo
abstracto
para
este
tiempo
(oh)
I
prefer
to
express
something
abstract
for
this
time
(oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): omar silva, willy rodriguez
Album
Diario
date de sortie
15-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.