Cultura Profética - La Otra Galaxia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cultura Profética - La Otra Galaxia




La Otra Galaxia
Другая Галактика
instrumental
инструментал
Dicen que existe otra galaxia
Говорят, существует другая галактика,
que rompe sus letargos y que de los dedos
которая прерывает свои летаргии, и у неё с пальцев
le nacen escuelas públicas, edificios en Santurce
рождаются государственные школы, здания в Сантурсе,
bañados por los rayos de la luna,
омываемые лунными лучами,
políticos que nadan en ensalada de camarones,
политики, плавающие в салате из креветок,
en dinero fresco, en Instituto de Cultura sin fondos,
в свежих деньгах, в Институте культуры без средств,
en fondos pa' danza, para cine experimental,
в фондах для танцев, для экспериментального кино,
para árboles genealógicos, pal' clima seco,
для генеалогических древ, для сухого климата,
pa' lo intrínseco, para convertirnos en cantos de
для сущностного, чтобы превратить нас в песни
aves vivas surcando la galaxia del Caribe.
живых птиц, пересекающих галактику Карибов.
Dicen que existe otra galaxia.
Говорят, существует другая галактика.
Que decir galaxia es querer decir isla, tapones,
Что сказать \"галактика\" значит хотеть сказать \"остров\", пробки,
la masacre de Ponce, esperanza, el barrio La Esperanza,
массакр в Понсе, надежда, район Ла-Эсперанса,
fondos pa' danza, el cádaver de David Sanez, el paraíso que asecina,
фонды для танцев, тело Дэвида Санеса, рай, который убивает,
los presos políticos, el vertedero de la Kennedy.
политических заключённых, свалку Кеннеди.
Dicen que decir galaxia es sentarnos a meditar bajo la luna,
Говорят, сказать \"галактика\" значит сесть медитировать под луной,
sacarse la plaga, la invasión, la invención,
избавиться от болезней, от инвазии, от изобретения,
es poner los huesos de la isla bajo el sol
выставить кости острова на солнце
y dejar que juegue a pájaro en peligro de extinción,
и позволить ему играть в птицу, находящуюся под угрозой вымирания,
a dinosario de huesos, que en mi país
в динозавра из костей, ведь в моей стране
jamás se han encontrado huesos de dinosaurio.
никогда не находили кости динозавров.
Que anoche soñé que en Santurce nevaba y los tecatos se
Вчера мне снилось, что в Сантурсе пошёл снег и наркоманы
morían de frío. Que Hato Rey se hundía
умирали от холода. Что Хато-Рей тонул
y las calles estaban repletas de pesetas.
и улицы были забиты монетами.
Que era un pájaro, un pájaro negro inmenso.
Что я был птицей, огромной чёрной птицей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.