Cultura Profética - Ya No Hay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cultura Profética - Ya No Hay




Ya No Hay
There's No More
Voy a empezar a comunicar lo que en tu boca está,
I'll start to speak what your lips won't say,
parace promediar en la gente amargura y dolor.
bitterness and pain seem to average in people's hearts.
Voy a empezar a comunicar lo que en tu boca está,
I'll start to speak what your lips won't say,
parace promediar en la gente amargura y dolor.
bitterness and pain seem to average in people's hearts.
Y es que ya no hay vergüenza no hay,
And there's no more shame, no,
ya no queda vergüenza, sólo impunidad.
there's no shame left, only impunity.
Y ya no hay, respeto no hay más,
And there's no more respect, no more,
palabras tan huecas imposible es llenarlas.
words so hollow, impossible to fill them.
Mensajes con doble sentido
Messages with double meanings
tratando de confundirnos,
trying to confuse us,
siguiendo la ruta del juego,
following the path of the game,
juego de opresión sin posible salida.
a game of oppression with no possible way out.
Carne de cañón en esta imperio, mano de obra barata
Cannon fodder in this empire, cheap labor
nunca se queja, fácil se aplasta.
never complains, easily crushed.
El que no llora no mama.
He who doesn't cry, doesn't get milk.
Y cómo sigue este cuento, señor,
And how does this story go on, sir,
es usted sólo una marioneta, o también es director.
are you just a puppet, or are you also the director?
Y dónde el amor por lo tuyo,
And where is the love for what's yours,
por favor, pará de entregar ya no queda mucho.
please, stop giving away, there's not much left.
Voy a empezar a comunicar lo que en tu boca está,
I'll start to speak what your lips won't say,
parace promediar en la gente amargura y dolor.
bitterness and pain seem to average in people's hearts.
Voy a empezar a comunicar lo que en tu boca está,
I'll start to speak what your lips won't say,
parace promediar en la gente amargura y dolor.
bitterness and pain seem to average in people's hearts.
Y es que ya no hay vergüenza no hay,
And there's no more shame, no,
ya no queda vergüenza, sólo impunidad.
there's no shame left, only impunity.
Yo sólo le digo que no se equivoque, señor,
I'm just telling you, don't make a mistake, sir,
está pisando un jardín que usted no sembró.
you're stepping on a garden you didn't plant.
Por más que busque y busque, ya no hay
No matter how much I search and search, there's no more
entre tanta basura, nada puedo encontrar.
among so much garbage, I can't find anything.
Nada sólidamente puro que me de una esperanza,
Nothing solidly pure that gives me hope,
es que hay tanta tanta tanta tanta bosta.
there's just so much, so much, so much crap.
Todos los alcaldes se pasan la posta
All the mayors pass the baton
sin detenerse ni un segundo a bacilar,
without stopping for a second to consider,
qué pasará con los pacientes de Sida,
what will happen to AIDS patients,
pero cómo creer, cómo no dudar,
but how can we believe, how can we not doubt,
ejemplos sobran para desconfiar.
there are plenty of examples to distrust.
Si pudiéramos elegir solamente por su conciencia,
If we could only choose by their conscience,
y no tuviéramos que soportar esta sucia decadencia,
and not have to endure this dirty decadence,
mmm, no creo que alcance la paciencia,
mmm, I don't think patience will be enough,
es que siempre llega más que tarde la ciencia.
it's just that science always arrives too late.
Y nadie lo puede pagar, tampoco.
And nobody can afford it, either.
Ven a bailar. Este ritmo natural.
Come dance. This natural rhythm.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.