Cultura Profética - Árboles - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cultura Profética - Árboles - En Vivo




Árboles - En Vivo
Trees - Live
Estos arboles
These trees
Que no se llenan los bolsillos de aguaceros
Which don't get their pockets full of downpours
Que no solo viven de verdes pensamientos
Which live not only from green thoughts
Amarillos
Yellow
Sino que le sacan puntas a las hojas
But the leaves give them tips
Para adelantarse al rumbo venidero de sus frutos
In order to anticipate the future of their fruits
Estos arboles
These trees
Que aprenden con la lluvia a no mojarse los pies
Which learn with the rain not to wet their feet
Aun cuando el agua les suba a la cintura
Even when the water goes up to their waist
Estos arboles
These trees
Se comunican con la doncella que esta
They communicate with the maiden who is
Con dolores para que multiplique
Pained so that she multiplies
El numero de su amante por si misma
The number of her lover by herself
Para que pueda decir
So that she can say
Amado multipicate dentro de mi
Loved one, multiply yourself within me
Para cuando la emocion
When the excitement
Se acerque a su cuadrado
Approaches its square
Tu la imaginacion pautine
You will put it out with your imagination
La palabra con labios
The word with lips
Estos arboles
These trees
Le dan albergue a la opinion desamparada
They give shelter to the homeless opinion
Que tan elocuentemente cultiva la roniña
Which so eloquently cultivates the joviality
Donde la madera verde de la lluvia
Where the green wood of the rain
Le brota en llamaradas por los dedos
Shoots out in flames through your fingers
Aquellos arboles
Those trees
Producen la tela y combustible de sus juegos
Produce the fabric and fuel for their games
Con la nieve imposible del verano con lo que sucede
With the impossible snow of summer with what happens
En la noche de abril
On April nights
De cualquier mes de mayo
On any May day
Para que lo imposible escale
So that the impossible may climb
En el gozo de su desventura
In the joy of its misfortune
La cima infrangiable
The unbreakable peak
De lo que la claridad no deja ver
Of what clarity does not allow to see
Aquellos arboles
Those trees
Ponen a madurar su ira en su venir
They bring their anger to maturity in their coming
Aprendiendo a salir
Learning to leave
En su llegar
In their arrival
Aquellos arboles
Those trees
Ponen a madurar su ira en su venir
They bring their anger to maturity in their coming
Aprendiendo a salir
Learning to leave
En su llegar
In their arrival





Writer(s): Roy Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.