Paroles et traduction Culture Beat - Crying in the Rain - Jim Clarke Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying in the Rain - Jim Clarke Mix
Плачу под дождем - Jim Clarke Mix
Crying
in
the
rain
Плачу
под
дождем
Stop
that
crying,
stop
that
lying,
it′s
boring
me
Хватит
плакать,
хватит
лгать,
мне
это
надоело
I
don't
wanna
spend
my
time
with
you
Я
не
хочу
тратить
на
тебя
свое
время
Stop
to
think
that
once
you
brought
me
to
ecstasy
Перестань
думать,
что
когда-то
ты
доводил
меня
до
экстаза
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Дай
мне
ту
любовь,
которая
мне
действительно
нужна
Stop
that
crying
in
the
rain
now
Перестань
плакать
под
дождем
No
more
crying
in
the
rain
Хватит
плакать
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
плач
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover′s
pain?
Может
смыть
боль
любящего
сердца?
Oh,
oh,
crying
in
the
rain
now
О,
о,
плачу
под
дождем
No
more
crying
in
the
rain
now
Больше
не
плачу
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
плач
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Может
смыть
боль
любящего
сердца?
Stop,
you
breathe
you
lie
Стой,
ты
дышишь,
ты
лжешь
Loops
got
you
lost
I
can't
hear
you
Запутался
в
своих
петлях,
я
тебя
не
слышу
Treason
took
a
try
Измена
пыталась
проникнуть
Desperate
drown
in
dirty
things
Отчаянно
тонешь
в
грязи
Juvenile
jazz
you
hide
Детский
джаз,
которым
ты
прикрываешься
Can′t
lose
no
love
from
day
I
shared
Не
могу
потерять
ту
любовь,
которой
мы
делились
Faint
twinkle
in
your
eyes
Слабый
блеск
в
твоих
глазах
Weary
from
how
you
earn
your
things
Усталость
от
того,
как
ты
зарабатываешь
You
slip
from
sliding
slowly
Ты
медленно
соскальзываешь
Slither,
sneaky,
simple
for
a
snake
Скользкий,
подлый,
просто
змея
Poser
in
pursuit
of
passion
Позер
в
погоне
за
страстью
Can′t
rush
my
quiver
fake
a
quake
Не
могу
торопить
свою
дрожь,
изображая
землетрясение
Betrayer,
disarray
Предатель,
разлад
Leave
a
soft
one
frying
in
the
pain
Оставляешь
меня
изнывать
от
боли
Deceitful,
full
of
that
couldn't
care
less
Лживый,
тебе
совершенно
все
равно
If
you′re
crying
in
the
rain
Плачешь
ли
ты
под
дождем
Stop
that
crying,
stop
that
lying,
it's
boring
me
Хватит
плакать,
хватит
лгать,
мне
это
надоело
I
don′t
wanna
spend
my
time
with
you
Я
не
хочу
тратить
на
тебя
свое
время
Stop
to
think
that
once
you
brought
me
to
ecstasy
Перестань
думать,
что
когда-то
ты
доводил
меня
до
экстаза
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Дай
мне
ту
любовь,
которая
мне
действительно
нужна
Stop
that
crying
in
the
rain
now
Перестань
плакать
под
дождем
No
more
crying
in
the
rain
Хватит
плакать
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
плач
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Может
смыть
боль
любящего
сердца?
Oh,
oh,
crying
in
the
rain
now
О,
о,
плачу
под
дождем
No
more
crying
in
the
rain
Хватит
плакать
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
плач
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover′s
pain?
Может
смыть
боль
любящего
сердца?
Crying
in
the
rain
Плачу
под
дождем
Fake,
no
truth,
no
real
Фальшь,
никакой
правды,
ничего
настоящего
Trapped
in
your
toss
Поймана
в
твоей
лжи
Can't
shake
aching,
fictions
all
you
feel
Не
могу
избавиться
от
боли,
все,
что
ты
чувствуешь
- вымысел
Make
up
to
hide,
make
up
of
self
Маскируешься,
чтобы
спрятать
свое
истинное
лицо
Wicked
with
step
ahead
of
skills
Злой,
на
шаг
впереди
своих
возможностей
Menial
madness
molds
your
making
Ничтожное
безумие
формирует
тебя
Plot
to
place
for
prize
Заговор
ради
приза
Weak
known
wonders
for
wealth
Слабые
известные
чудеса
ради
богатства
You
dig
the
dirt
well
deep
in
darkness
Ты
глубоко
копаешься
в
грязи
во
тьме
Dare
to
deal
on
the
down
low
Осмеливаешься
иметь
дело
с
подпольем
Tripping
for
treasures,
plastic
pleasures
Гонишься
за
сокровищами,
пластиковыми
удовольствиями
Headline
in
some
kid
side
show
Заголовок
в
каком-то
детском
шоу
A
taste
of
a
thrill
got
to
have
glitter
Вкус
острых
ощущений,
нужно
иметь
блеск
Serpents
seem
to
savor
show
Змеи,
кажется,
смакуют
зрелище
Fool
can't
afford
to
feign
alone
Дурак
не
может
позволить
себе
притворяться
одиноким
You′re
crying
in
the
rain
Ты
плачешь
под
дождем
No
more
crying
in
the
rain
Хватит
плакать
под
дождем
No
more
driving
me
insane
Хватит
сводить
меня
с
ума
No
more
crying
Хватит
плакать
Stop
that
crying,
stop
that
lying,
it′s
boring
me
Хватит
плакать,
хватит
лгать,
мне
это
надоело
I
don't
wanna
spend
my
time
with
you
Я
не
хочу
тратить
на
тебя
свое
время
Stop
to
think
that
once
you
brought
me
to
ecstasy
Перестань
думать,
что
когда-то
ты
доводил
меня
до
экстаза
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Дай
мне
ту
любовь,
которая
мне
действительно
нужна
Stop
that
crying
in
the
rain
now
Перестань
плакать
под
дождем
No
more
crying
in
the
rain
Хватит
плакать
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
плач
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover′s
pain?
Может
смыть
боль
любящего
сердца?
Oh,
oh
crying
in
the
rain
now
О,
о,
плачу
под
дождем
No
more
crying
in
the
rain
now
Больше
не
плачу
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
плач
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover's
pain?
Может
смыть
боль
любящего
сердца?
Give
me
the
loving
that
I
really
need
Дай
мне
ту
любовь,
которая
мне
действительно
нужна
Give
me
the
loving
that
I
really
need,
really
need
Дай
мне
ту
любовь,
которая
мне
действительно
нужна,
действительно
нужна
Oh,
oh
crying
in
the
rain
now
О,
о,
плачу
под
дождем
No
more
crying
in
the
rain
now
Больше
не
плачу
под
дождем
Who
said
that
crying
in
the
rain
Кто
сказал,
что
плач
под
дождем
Could
ever
wash
away
a
lover′s
pain?
Может
смыть
боль
любящего
сердца?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Supreme, Tania Evans, Doug Laurent, Robert Gerding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.