Paroles et traduction Culture Club - Fat Cat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
song
of
woe
Ещё
одна
песня
о
горе
Woe
sounds
like
this
Горе
звучит
вот
так
You
say
nothing′s
changed,
where
were
you
when
my
world
Ты
говоришь,
ничего
не
изменилось,
где
ты
была,
когда
мой
мир
Was
spinning
into
masquerade
Превращался
в
маскарад?
You
claim
it's
just
a
question
of
mathematics
Ты
утверждаешь,
что
это
просто
вопрос
математики
I
shut
the
door
on
your
amateur
dramatics
Я
закрываю
дверь
перед
твоей
любительской
драматикой
Then
you
think
too
much
Ты
слишком
много
думаешь
And
you
talk
too
much,
vicariously
И
слишком
много
говоришь,
опосредованно
Yeah
you
think
too
much
Да,
ты
слишком
много
думаешь
And
you
talk
too
much
И
слишком
много
говоришь
Every
word
is
substance
free
Каждое
слово
пустое
You′re
the
dirt
on
my
collar
Ты
— грязь
на
моем
воротнике
You're
the
hole
in
my
favourite
shoe
Ты
— дыра
в
моей
любимой
туфле
You're
the
last
dying
breath
of
love
Ты
— последний
умирающий
вздох
любви
You′re
the
weight
that
I
need
to
lose
Ты
— тот
вес,
который
мне
нужно
сбросить
And
you
hurt
yourself
И
ты
делаешь
себе
больно
You
say
I′m
deranged,
I'll
admit
to
being
strange
Ты
говоришь,
что
я
ненормальный,
я
признаю,
что
странный
But
I
just
can′t
stop
loving
you
Но
я
просто
не
могу
перестать
любить
тебя
If
the
light
in
your
eyes
Если
свет
в
твоих
глазах
Addiction
came
as
a
surprise
Зависимость
пришла
как
сюрприз
Didn't
think
I′d
be
so
into
you
Не
думал,
что
я
так
влюблюсь
в
тебя
Then
you
think
too
much
Ты
слишком
много
думаешь
And
you
talk
too
much,
so
carelessly
И
слишком
много
говоришь,
так
беспечно
Yeah
you
think
too
much
Да,
ты
слишком
много
думаешь
And
you
talk
too
much
И
слишком
много
говоришь
Every
word
is
substance
free
Каждое
слово
пустое
You're
the
dirt
on
my
collar
Ты
— грязь
на
моем
воротнике
You′re
the
hole
in
my
favourite
shoe
Ты
— дыра
в
моей
любимой
туфле
You're
the
last
dying
breath
of
love
Ты
— последний
умирающий
вздох
любви
You're
the
weight
that
I
need
to
lose
Ты
— тот
вес,
который
мне
нужно
сбросить
You′re
the
dirt
on
my
collar
Ты
— грязь
на
моем
воротнике
You′re
the
hole
in
my
favourite
shoe
Ты
— дыра
в
моей
любимой
туфле
You're
the
last,
last
dying
breath
of
love
Ты
— самый
последний,
умирающий
вздох
любви
You′re
the
weight
that
I
need
to
lose
Ты
— тот
вес,
который
мне
нужно
сбросить
You're
the
dirt
on
my
collar
Ты
— грязь
на
моем
воротнике
You′re
the
hole
in
my
favourite
shoe
Ты
— дыра
в
моей
любимой
туфле
You're
the
last
dying
breath
of
love
Ты
— последний
умирающий
вздох
любви
You′re
the
weight
that
I
need
to
lose
Ты
— тот
вес,
который
мне
нужно
сбросить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boy George, Emily Themis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.