Culture Club - I Just Wanna Be Loved - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Culture Club - I Just Wanna Be Loved




Take a picture of tonight
Сфотографируй эту ночь.
And keep it by your heart
И храни это в своем сердце.
Love has left its memories
Любовь оставила свои воспоминания.
There's no better way to part
Нет лучшего способа расстаться.
I will find another love
Я найду другую любовь.
Someone who won't bring me down
Кто-то, кто не сломит меня.
How you tried to level me
Как ты пытался меня разогнать?
But you never stood your ground
Но ты никогда не стоял на своем.
Fortunately I got wise this time
К счастью, на этот раз я стал мудрым.
Fortunately I got me on my mind
К счастью, я думаю обо мне.
I just wanna be loved
Я просто хочу быть любимой.
Don't want to fight you baby
Не хочу драться с тобой, детка.
But i'm much too proud to say it loud
Но я слишком горд, чтобы сказать это громко.
I just wanna be loved
Я просто хочу быть любимой.
Don't want to beg you baby
Не хочу умолять тебя, детка.
But i'm much too proud to shout it out
Но я слишком горд, чтобы кричать об этом.
Take a piece of dignity
Возьми кусочек достоинства.
And use it in your life
И используй это в своей жизни.
Even though you hurt me
Даже если ты причиняешь мне боль.
I still want you to survive
Я все еще хочу, чтобы ты выжил.
Love was never special
Любовь никогда не была особенной.
We were never down
Мы никогда не падали.
You will always have someone
У тебя всегда будет кто-то.
To bring you to the ground
Чтобы привести тебя на землю.
Forutunately I got wise this time
На этот раз я был мудр, как прежде.
Fortunately I got me on my mind
К счастью, я думаю обо мне.
I just wanna be loved
Я просто хочу быть любимой.
Don't want to fight you baby
Не хочу драться с тобой, детка.
But i'm much too proud to say it loud
Но я слишком горд, чтобы сказать это громко.
I just wanna be loved
Я просто хочу быть любимой.
Don't want to beg you baby
Не хочу умолять тебя, детка.
But i'm much too proud to shout it out
Но я слишком горд, чтобы кричать об этом.
Ooo, when you love someone
ООО, когда ты любишь кого-то.
Don't you know love is blind
Разве ты не знаешь, что любовь слепа?
Ooo, when you love some one
ООО, когда ты любишь кого-то ...
It'll be for all time, all time
Это будет навсегда, навсегда.
Fortunately I got wise this time
К счастью, на этот раз я стал мудрым.
Fortunately I got me on my mind
К счастью, я думаю обо мне.





Writer(s): O'DOWD GEORGE ALAN, CRAIG MICHAEL EMILE, HAY ROY ERNEST, MOSS JONATHAN AUBREY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.