Paroles et traduction Culture Club - Miss Me Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Me Blind
Скучай по мне до ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
Bet
you
got
a
good
gun
Держу
пари,
у
тебя
есть
хороший
пистолет
Bet
you
know
how
Держу
пари,
ты
знаешь,
как
To
have
some
fun
Повеселиться
You
turn
it
around
on
me
Ты
обращаешь
его
против
меня
Because
I'm
better
Потому
что
я
лучше
Than
the
rest
of
the
men
Чем
остальные
мужчины
I
see
you'll
miss
me
Вижу,
ты
будешь
скучать
по
мне
And
you
always
do
И
ты
всегда
скучаешь
I
see
you'll
miss
me
Вижу,
ты
будешь
скучать
по
мне
Now
would
I
lie
to
you?
Разве
я
стал
бы
тебе
врать?
Now
there's
no
need
to
demand
Нет
нужды
требовать
Grab
my
golden
hand
Возьми
мою
золотую
руку
I'll
teach
you
Я
научу
тебя
And
you'll
never
be
sure
И
ты
никогда
не
будешь
уверена
If
the
way
that
you
need
То
ли
то,
как
ты
нуждаешься,
Is
too
much
like
greed
Слишком
похоже
на
жадность
Decide
if
you
are
rich
or
you're
poor
Реши,
богата
ты
или
бедна
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
Bet
you
make
the
fool
run
Держу
пари,
ты
заставляешь
дурака
бежать
Bet
you
know
how
Держу
пари,
ты
знаешь,
как
To
make
it
last
forever
Сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно
But
you
know
Но
ты
знаешь
I'm
never
really
sure
Я
никогда
не
уверен
If
you're
just
Целуешь
ли
ты
Kissing
to
be
clever
Просто
чтобы
показаться
умной
I
see
you'll
miss
me
Вижу,
ты
будешь
скучать
по
мне
And
you
always
do
И
ты
всегда
скучаешь
I
say
you'll
miss
me
Говорю
тебе,
ты
будешь
скучать
по
мне
Now
would
I
lie
to
you
Разве
я
стал
бы
тебе
врать?
Now
there's
no
need
to
demand
Нет
нужды
требовать
Grab
my
golden
hand
Возьми
мою
золотую
руку
I'll
teach
you
Я
научу
тебя
And
you'll
never
be
sure
И
ты
никогда
не
будешь
уверена
If
the
way
that
you
need
То
ли
то,
как
ты
нуждаешься,
Is
too
much
like
greed
Слишком
похоже
на
жадность
Decide
if
you
are
rich
or
you're
poor
Реши,
богата
ты
или
бедна
Because
the
love
Потому
что
любовь
That
I
have
to
give
Которую
я
могу
дать
Must
be
better
than
that
kind
Должна
быть
лучше,
чем
та,
другая
It
can
make
you
rich
Она
может
сделать
тебя
богатой
It
can
make
you
poor
Она
может
сделать
тебя
бедной
But
I
know
that
Но
я
знаю,
что
You'll
miss
me
blind
Ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
Instrumental
Инструментальная
часть
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
I
know
you'll
miss
me
blind
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне
до
ослепления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAY, CRAIG, MOSS, O'DOWD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.