Paroles et traduction Culture Club - See Thru (MP3s mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See Thru (MP3s mix)
Насквозь (MP3s mix)
No
apology
necessary
shut
your
mouth
Не
нужно
извинений,
закрой
рот.
You′ve
closed
your
mind
Ты
закрыла
свой
разум.
We've
been
walking
this
road
forever
Мы
шли
по
этой
дороге
вечно.
It
don′t
lead
to
paradise
Она
не
ведет
в
рай.
In
the
mirror
your
sad
reflection
haunting
you
В
зеркале
твое
грустное
отражение
преследует
тебя.
Now
I
see
mine
Теперь
я
вижу
свое.
Yes
I
see
mine
Да,
я
вижу
свое.
And
you
just
don't
get
it
И
ты
просто
не
понимаешь.
But
you
just
might
regret
it,
you
might
regret
it
Но
ты
можешь
пожалеть
об
этом,
ты
можешь
пожалеть.
Shooting
the
rainbows
from
the
sky
Сбиваешь
радуги
с
неба.
Throwing
your
love
to
passers
by
Разбрасываешься
своей
любовью
на
прохожих.
Begging
forgiveness
for
your
crime
Молишь
о
прощении
за
свой
грех.
Never
prepared
to
do
your
time
Никогда
не
готова
отбыть
свой
срок.
It's
always
them
and
never
you
Виноваты
всегда
они,
а
не
ты.
′Cause
you′re
so
see
thru,
I
see
thru
you
Потому
что
ты
такая
прозрачная,
я
вижу
тебя
насквозь.
('cause
you′re
so
see
thru)
(потому
что
ты
такая
прозрачная)
Ain't
no
use
in
demanding
justice
Нет
смысла
требовать
справедливости.
You′re
a
victim
of
your
sight
Ты
жертва
своего
мировоззрения.
I
held
you
up
when
your
heart
was
heavy
Я
поддерживал
тебя,
когда
твое
сердце
было
тяжело.
Now
you
never
give
me
mine
Теперь
ты
никогда
не
даешь
мне
своего.
In
the
mirror
my
sad
reflection
haunting
me
В
зеркале
мое
грустное
отражение
преследует
меня.
One
more
time,
one
more
time
Еще
раз,
еще
раз.
And
you
just
don't
get
it,
do
ya?
И
ты
просто
не
понимаешь,
да?
But
you
just
might
regret
it,
yeah
yeah
yeah
yeah
Но
ты
можешь
пожалеть
об
этом,
да,
да,
да,
да.
Shooting
the
rainbows
from
the
sky
Сбиваешь
радуги
с
неба.
Throwing
your
love
to
passers
by
Разбрасываешься
своей
любовью
на
прохожих.
Begging
forgiveness
for
your
crime
Молишь
о
прощении
за
свой
грех.
Never
prepared
to
do
your
time
Никогда
не
готова
отбыть
свой
срок.
It′s
always
them
and
never
you
Виноваты
всегда
они,
а
не
ты.
'Cause
you're
so
see
thru,
I
see
thru
you
Потому
что
ты
такая
прозрачная,
я
вижу
тебя
насквозь.
(′cause
you′re
so
see
thru)
(потому
что
ты
такая
прозрачная)
Shooting
the
rainbows
from
the
sky
Сбиваешь
радуги
с
неба.
Throwing
your
love
to
passers
by
Разбрасываешься
своей
любовью
на
прохожих.
Begging
forgiveness
for
your
crime
Молишь
о
прощении
за
свой
грех.
Never
prepared
to
do
your
time
Никогда
не
готова
отбыть
свой
срок.
It's
always
them
and
never
you
Виноваты
всегда
они,
а
не
ты.
Boy
you′re
so
see
thru,
I
see
thru
you
Девочка,
ты
такая
прозрачная,
я
вижу
тебя
насквозь.
('cause
you′re
so
see
thru)
(потому
что
ты
такая
прозрачная)
You
just
don't
get
it,
no
you
just
don′t
get
it
Ты
просто
не
понимаешь,
нет,
ты
просто
не
понимаешь.
You
just
don't
get
it
but
you
might
regret
it
Ты
просто
не
понимаешь,
но
ты
можешь
пожалеть
об
этом.
You
might
regret
it
Ты
можешь
пожалеть
об
этом.
Shooting
the
rainbows
from
the
sky
Сбиваешь
радуги
с
неба.
Throwing
your
love
to
passers
by
Разбрасываешься
своей
любовью
на
прохожих.
Begging
forgiveness
for
your
crime
Молишь
о
прощении
за
свой
грех.
Never
prepared
to
do
your
time
Никогда
не
готова
отбыть
свой
срок.
It's
always
them
and
never
you
Виноваты
всегда
они,
а
не
ты.
′Cause
you′re
so
see
thru,
I
see
thru
you
Потому
что
ты
такая
прозрачная,
я
вижу
тебя
насквозь.
('cause
you′re
so
see
thru)
(потому
что
ты
такая
прозрачная)
Shooting
the
rainbows
from
the
sky
- you're
so
see
thru
Сбиваешь
радуги
с
неба
- ты
такая
прозрачная.
Throwing
your
love
to
passers
by
Разбрасываешься
своей
любовью
на
прохожих.
Begging
forgiveness
for
your
crime
- throwing
your
love
to
passers
by,
you′re
so
see
thru
Молишь
о
прощении
за
свой
грех
- разбрасываешься
своей
любовью
на
прохожих,
ты
такая
прозрачная.
Never
prepared
to
do
your
time
Никогда
не
готова
отбыть
свой
срок.
It's
always
them
and
never
you
- never
prepared
to
do
your
time,
you′re
so
see
thru
Виноваты
всегда
они,
а
не
ты
- никогда
не
готова
отбыть
свой
срок,
ты
такая
прозрачная.
'Cause
you're
so
see
thru,
you′re
so
see
thru,
yeah
yeah
Потому
что
ты
такая
прозрачная,
ты
такая
прозрачная,
да,
да.
Shooting
the
rainbows
from
the
sky
Сбиваешь
радуги
с
неба.
Throwing
your
love
to
passers
by
Разбрасываешься
своей
любовью
на
прохожих.
Begging
forgiveness
for
your
crime
Молишь
о
прощении
за
свой
грех.
Never
prepared
to
do
your
time
Никогда
не
готова
отбыть
свой
срок.
It′s
always
them
and
never
you
Виноваты
всегда
они,
а
не
ты.
'Cause
you′re
so
see
thru,
'cause
you′re
so
see
thru
Потому
что
ты
такая
прозрачная,
потому
что
ты
такая
прозрачная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Shorten, Michael Emile Craig, George O'dowd, Jon Moss, Roy Hay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.