Culture Club - Time (Clock of the Heart) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Culture Club - Time (Clock of the Heart)




Don't put your head on my shoulder
Не клади голову мне на плечо.
Sink me in a river of tears
Утопи меня в реке слез.
This could be the best place yet
Возможно, это лучшее место.
But you must overcome your fears
Но ты должен преодолеть свои страхи.
Ooh in time it could have been so much more
О Со временем это могло бы быть гораздо больше
The time is precious I know
Время драгоценно я знаю
In time it could have been so much more
Со временем это могло бы стать гораздо большим.
The time has nothing to show
Время ничего не показывает.
Because time won't give me time
Потому что время не даст мне времени.
And time makes lovers feel
И время заставляет влюбленных чувствовать ...
Like they've got something real
Как будто у них есть что-то настоящее.
But you and me we know
Но мы с тобой знаем
They've got nothing but time
У них нет ничего, кроме времени.
And time won't give me time
И время не даст мне времени.
Won't give me time
Не даст мне времени.
(Time, Time, Time...)
(Время, Время, Время...)
Don't make me feel any colder
Не заставляй меня чувствовать себя еще холоднее.
Time is like a clock in my heart
Время как часы в моем сердце.
Touch we touch was the heat too much
Прикосновение мы касаемся было ли жара слишком сильной
I felt I lost you from the start
Я чувствовал, что потерял тебя с самого начала.
Ooh, in time it could have been so much more
О, Со временем это могло бы стать гораздо большим.
The time is precious I know
Время драгоценно я знаю
In time it could have been so much more
Со временем это могло бы стать гораздо большим.
The time has nothing to show
Время ничего не показывает.
Because time won't give me time
Потому что время не даст мне времени.
And time makes lovers feel
И время заставляет влюбленных чувствовать ...
Like they've got something real
Как будто у них есть что-то настоящее.
But you and me we know
Но мы с тобой знаем
They've got nothing but time
У них нет ничего, кроме времени.
And time won't give me time
И время не даст мне времени.
Won't give me time
Не даст мне времени.
(Time, Time, Time...)
(Время, Время, Время...)
Ooh, in time it could have been so much more
О, Со временем это могло бы стать гораздо большим.
The time is precious I know
Время драгоценно я знаю
In time it could have been so much more
Со временем это могло бы стать гораздо большим.
The time has nothing to show
Время ничего не показывает.
Because time won't give me time
Потому что время не даст мне времени.
And time makes lovers feel
И время заставляет влюбленных чувствовать ...
Like they've got something real
Как будто у них есть что-то настоящее.
But you and me we know
Но мы с тобой знаем
They've got nothing but time
У них нет ничего, кроме времени.
And you know time won't give me time
И ты знаешь, что время не даст мне времени.
And time makes lovers feel
И время заставляет влюбленных чувствовать ...
Like they've got something real
Как будто у них есть что-то настоящее.
But you and me we know
Но мы с тобой знаем
They've got nothing but time
У них нет ничего, кроме времени.
And you know time won't give me time
И ты знаешь, что время не даст мне времени.
And time makes lovers feel
И время заставляет влюбленных чувствовать ...





Writer(s): CRAIG MICHAEL EMILE, HAY ROY ERNEST, CRAIG MICHAEL EMILE, HAY ROY ERNEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.