Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Double Tribute To The O.M.
Eine doppelte Hommage an den O.M.
Brother
Bob
Marley,
Marley,
Marley,
yes!
Bruder
Bob
Marley,
Marley,
Marley,
ja!
Brother
Bob
Marley,
Marley,
Marley.
Bruder
Bob
Marley,
Marley,
Marley.
Say
he
died
and
he
died
for
a
righteous
cause.
Er
starb,
und
er
starb
für
eine
gerechte
Sache.
Brother
Bob
Marley,
Marley,
Marley
Bruder
Bob
Marley,
Marley,
Marley
Shout
out
for
the
king
of
reggae
music
Rufe
für
den
König
der
Reggae-Musik
Bob
Marley,
Marley,
Marley.
Bob
Marley,
Marley,
Marley.
I
say
he
died
and
he
died
for
a
righteous
cause
Ich
sage,
er
starb,
und
er
starb
für
eine
gerechte
Sache
He
died
for
reggae
music,
music,
music.
Er
starb
für
Reggae-Musik,
Musik,
Musik.
Speak
the
truth
Sprich
die
Wahrheit
And
died
for
reggae
music,
music,
music.
Und
starb
für
Reggae-Musik,
Musik,
Musik.
Man
say
he
died
and
he
died
for
a
righteous
cause
Man
sagt,
er
starb,
und
er
starb
für
eine
gerechte
Sache
He's
the
man
died
for
reggae
music,
music,
music.
Er
ist
der
Mann,
der
für
Reggae-Musik
starb,
Musik,
Musik.
I
say
the
man
died
for
reggae
music,
music,
music.
Come
on
Ich
sage,
der
Mann
starb
für
Reggae-Musik,
Musik,
Musik.
Komm
schon
He
died
and
he
died
for
a
righteous
cause
Er
starb,
und
er
starb
für
eine
gerechte
Sache
Brother
Bob
Marley,
Marley,
Marley
Bruder
Bob
Marley,
Marley,
Marley
Sing
out
for
reggae
music
Singe
für
Reggae-Musik
Brother
Bob
Marley,
Marley,
Marley
Bruder
Bob
Marley,
Marley,
Marley
Man
I
say
he
traveled
the
road
that
I
and
I
will
walk.
Ich
sage,
er
ging
den
Weg,
den
ich
und
ich
gehen
werden.
Walk
right
inna
this
Geh
direkt
hinein
Brother
Bob
Marley,
Marley,
Marley
Bruder
Bob
Marley,
Marley,
Marley
...
clean
way
for
rasta
...
freier
Weg
für
Rasta
And
for
everything
he
said
everyone
in
every
society
Und
für
alles,
was
er
sagte,
jeder
in
jeder
Gesellschaft
Hear
me
my
brother,
my
brother,
my
brother,
my
brother,
my
dear
beloved
brother
Bob
Marley
is
dead
it
is
the
International
music
Hör
mich,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
geliebter
Bruder
Bob
Marley
ist
tot,
es
ist
die
internationale
Musik
My
brother,
my
brother,
my
brother
Mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder
I
got
the
expressive
words
he
dead.
Ich
habe
die
ausdrucksstarken
Worte,
er
ist
tot.
...
rastaman
...
I
and
I
...
do
...
Jah
rastafari.
...
Rastaman
...
ich
und
ich
...
tun
...
Jah
Rastafari.
Feel
it
in
america,
america,
america
Spüre
es
in
Amerika,
Amerika,
Amerika
They
say
them
feel
it
in
America,
America,
America.
Sie
sagen,
sie
spüren
es
in
Amerika,
Amerika,
Amerika.
But
in
Jamaica
love
and
feel
it
most
of
all
Aber
in
Jamaica
lieben
und
fühlen
wir
es
am
meisten
Feel
it
inna
Europe,
Europe,
Europe.
Spüre
es
in
Europa,
Europa,
Europa.
Everyone
brothers
Jeder,
Brüder
Feel
it
inna
Europe,
Europe,
Europe.
Spüre
es
in
Europa,
Europa,
Europa.
But
the
rastaman
we
feel
it
all
because
we
lose
reggae
king
Aber
wir
Rastas
fühlen
es
am
meisten,
weil
wir
den
Reggae-König
verloren
haben
Feel
it
in
Jamaica,
Jamaica,
Jamaica.
Spüre
es
in
Jamaica,
Jamaica,
Jamaica.
Something
is
missing
Etwas
fehlt
Feel
it
in
Jamaica,
Jamaica,
Jamaica.
Spüre
es
in
Jamaica,
Jamaica,
Jamaica.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.