Culture - I'm Alone In The Wilderness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Culture - I'm Alone In The Wilderness




Great Jah who provide bread and water for I
Великий Джа, который дает мне хлеб и воду.
I've got to praise him, you know
Знаешь, я должен его похвалить.
For all this, yes.
Несмотря на все это, да.
I'm alone in the wilderness
Я один в пустыне.
I'm alone
Я один.
Reach out my Jah
Протяни руку мой Джа
I'm alone in the wilderness
Я один в пустыне.
We told and take for I and I and I
Мы сказали и взяли за я и я и я
Ooh and I'm alone
Ох и я один
Jah be my help all day, all day and night
Джа, будь моей помощью весь день, весь день и всю ночь.
When I'm with one of these desert
Когда я с одной из этих пустынь ...
I say a prayer,
Я читаю молитву.
Oh yes it answer
О да это ответ
I Jah Rastafari and it's an African joy
Я Джа Растафари и это африканская радость
I'm alone in the wilderness
Я один в пустыне.
Jah
Джа
I'm alone
Я один.
Reach your hand, mighty Jah
Протяни руку, могучий Джа.
I'm alone in the wilderness
Я один в пустыне.
Only Jah would hear my plea
Только Джа услышит мою мольбу.
Said I'm not your
Сказал, что я не твой.
To any or anyone
Любому или кому угодно
And when you're going to read some of prayer
И когда ты собираешься прочитать молитву
Just read it sincerely from your heart
Просто прочти это искренне от всего сердца
The weekend is come, yeah, when there any sound
Выходные наступают, да, когда слышен хоть какой-то звук.
Even through the great
Даже через великое ...
You've got to bow down and not defeat, yeah
Ты должен склониться и не сдаваться, да
I'm alone in the wilderness
Я один в пустыне.
I'm alone
Я один.
With Jah
С Джа
I'm alone in the wilderness
Я один в пустыне.
I prepare to take my medicine
Я готовлюсь принять лекарство.
That's why I sing
Вот почему я пою.
The sweetest song
Самая сладкая песня
For you to realize
Чтобы ты понял
But when I'm alone
Но когда я один ...
Only Jah
Только Джа
Be the strength of my survival
Будь силой моего выживания.
In this revival
В этом возрождении
I ask myself
Я спрашиваю себя:
How can I get over?
Как я могу это пережить?
But Jah
Но Джа
Come up in my pram only
Приезжай только в моей коляске
I'm alone in the wilderness, yeah
Я один в этой глуши, да
I'm alone
Я один.
Charged with lightening
Заряженный молнией
I'm alone in the wilderness
Я один в пустыне.
Only Jah can be my call
Только Джа может быть моим призванием.
Jah is very kind
Джа очень добр.
To every mankind
Каждому человечеству
So don't you give your prayer to another
Так почему бы тебе не помолиться другому?
And send who I know not
И пошлите того, кого я не знаю.
Praise the rightful king
Хвала законному королю!
And sing a little song
И спой песенку.
And maybe play on his arm
И, может быть, сыграть на его руке.
Sincerely and Jah take.
Искренне и Джа таке.





Writer(s): Joseph Hill, Roy Dayes, Albert Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.