Culture - Mind Who You Beg For Help - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Culture - Mind Who You Beg For Help




Mind Who You Beg For Help
Осторожнее с просьбами о помощи
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
In this time
В это время
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Chant it out and say
Пропой это и скажи
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Can't you hear that?
Разве ты не слышишь?
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Yeah
Да
If you beg your neighbour bail and you ask to take it to you
Если ты просишь у соседа залог и просишь его дать тебе
Don't even like to see you stretch your neck
Ему даже не нравится видеть, как ты вытягиваешь шею
Across the fences, begging a little salt
Через забор, прося немного соли
And when Babylon deh my friend
И когда Вавилон здесь, мой друг
All your disgraces are all gone out on the street, so
Весь твой позор выходит на улицу, так что
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
It's medicine talk I say
Это лекарство, говорю я
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
It's dangerous now
Сейчас опасно
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Want me tell you something
Хочу тебе кое-что сказать
Yeah
Да
Wanna tell you something
Хочу тебе кое-что сказать
Once there was a cCricket and there was a set of Ants
Жил-был сверчок и была колония муравьев
The Cricket loved to play, his fiddle in summertime and sing
Сверчок любил играть на своей скрипке летом и петь
And then it start to rain, Cricket run to the Ants
А потом начался дождь, сверчок побежал к муравьям
And say, "Ants, may I have some food"
И сказал: "Муравьи, можно мне немного еды"
Ant say, "Cricket, where were you during summer and spring"
Муравей сказал: "Сверчок, где ты был летом и весной"
He say, "Ant, I was playing, my romantic fiddle and songs"
Он сказал: "Муравей, я играл на своей романтической скрипке и пел песни"
He say, "Cricket, now won't you listen to me
Он сказал: "Сверчок, а теперь послушай меня
Won't you go back and play your fiddle and sing so man"
Иди обратно и играй на своей скрипке и пой, приятель"
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Have your own things
Имей свои собственные вещи
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Jah Jah know it all
Джа Джа знает всё
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Begging alone can't do
Одни просьбы ничего не сделают
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Jah Rastafari see it all
Джа Растафари видит всё
(.)
(.)
It's a serious thing!
Это серьёзная вещь!
Be not like the foolish virgins
Не будьте как неразумные девы
Who took oil in their lamps
Которые взяли масло в свои светильники
Yet none in there lousy vessels
Но не взяли в свои сосуды
And decide to trod to Canaan land
И решили отправиться в землю Ханаанскую
And when their oils gone out
И когда их масло кончилось
They turn to the wise virgin and say
Они обратились к мудрым девам и сказали
May I have some of your oil
Можно мне немного вашего масла
To throw in my lamp to meet the bridegroom
Чтобы залить в мой светильник и встретить жениха
Wise one say to them say
Мудрые ответили им
Go ye rather to them that sell and buy for yourself
Идите лучше к тем, кто продает, и купите себе
And when they turn back they were all gone out late
И когда они вернулись, было уже слишком поздно
And could never ever, ever see the bridegroom at all
И они никогда, никогда не увидели жениха
So mind who you run to, brother fe go beg for help
Так что подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
His clothes stuck in a bracket
Его одежда застряла в скобках
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Mek water can boil, come skin
Пусть вода закипит, чтобы снять кожуру
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Beggy beggy licky lick him
Проси-проси, лижи-лижи его
Mind who you run to, brother fe go beg for help
Подумай, к кому ты бежишь, брат, просить о помощи
Mind begging too much, they take liberty a you.
Осторожнее с просьбами, они могут воспользоваться тобой.





Writer(s): Billy Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.