Paroles et traduction Culture - Them a Payaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Them a Payaka
Они заплатят
Me
a
go
throw
me
corn,
and
me
no
call
no
fowl
Я
бросаю
свое
зерно,
и
я
не
зову
никакую
птицу,
And
you
see
who
want
pick
up
a
macka
corn
and
swallow
it
И
ты
видишь,
кто
хочет
подобрать
зернышко
маки
и
проглотить
его,
And
make
it
pitch
cross
him
throat,
make
him
gwaan
И
пусть
оно
застрянет
у
него
в
горле,
пусть
он
мучается,
You
Mr.
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Ты,
господин
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Hey
Mr.
Hav
E!
Yuh
Hav
E
already
Эй,
господин
Хапуга!
Ты
уже
НАХАПАЛ,
Hey
you
Mr.
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
(Hey
you)
Hav
E
Hav
E
Эй,
ты,
господин
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
(Эй,
ты)
Хапуга,
Хапуга,
You
Have
E
already
Ты
уже
НАХАПАЛ,
Me
said
fi
move
your
hand
with
your
big
quart
cup
Я
сказал,
убери
свою
руку
с
твоей
большой
квартой,
Please
don't
let
it
stay
there
full
and
keep
running
over
Пожалуйста,
не
позволяй
ей
оставаться
полной
и
переливаться
через
край.
My
command
is:
Мой
приказ:
Give
the
youth
a
try,
give
the
youth
a
try
Дай
молодежи
шанс,
дай
молодежи
шанс,
Let
them
even
s
their
mother's
milk
and
Пусть
они
даже
сосут
материнское
молоко
и
Even
eat
bread
(Them
nah
waan
go
a
prison)
Даже
едят
хлеб
(Они
не
хотят
идти
в
тюрьму),
So
give
the
youth
a
try,
give
the
youth
a
try
(One
more
time)
Так
что
дай
молодежи
шанс,
дай
молодежи
шанс
(Еще
раз),
Let
them
even
s
their
mother's
milk
and
even
eat
bread
Пусть
они
даже
сосут
материнское
молоко
и
даже
едят
хлеб.
You!
Mr.
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Ты!
Господин
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Greedy
man,
oh!
Hav
E
already
Жадный
человек,
о!
Уже
НАХАПАЛ,
Crack
the
pen
and
gone
Сломал
ручку
и
ушел.
A
Mr.
You
Mr.
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Господин,
ты,
господин
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Hey
Hav
E!
Yuh
Hav
E
already
Эй,
Хапуга!
Ты
уже
НАХАПАЛ,
Boy
chuh.
Come
like
I
a
use
a
chicken
bone
and
stop
you
now
Парень,
чу.
Похоже,
я
сейчас
остановлю
тебя
куриной
костью,
And
a
use
a
Cutla
and
a
cut
you
throat
now
for
justice
И
использую
кутлас,
чтобы
перерезать
тебе
горло
сейчас,
ради
справедливости.
Me
said
fe
have
your
hand
with
your
big
quart
cup
Я
сказал,
убери
свою
руку
с
твоей
большой
квартой,
Please
don't
let
it
stay
there
full
and
keep
running
over
Пожалуйста,
не
позволяй
ей
оставаться
полной
и
переливаться
через
край.
Give
the
youth
a
try,
give
the
youth
a
try
(One
more
time)
Дай
молодежи
шанс,
дай
молодежи
шанс
(Еще
раз),
Let
them
s
their
mother's
milk
and
even
eat
bread
Пусть
они
сосут
материнское
молоко
и
даже
едят
хлеб.
I
know
they
are
all
suffering
Я
знаю,
что
все
они
страдают.
Hey
Mr.
Hey
you
Mr.
Эй,
господин.
Эй,
ты,
господин.
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
(lock
the
prison
door)
Hav
E
Hav
E
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга
(закрой
тюремную
дверь),
Хапуга,
Хапуга,
You
Have
E
already
Ты
уже
НАХАПАЛ,
Old
penitentiary,
penitentiary
Старая
тюрьма,
тюрьма,
Time
for
the
lock
spoil
and
the
key
throw
away
Пора
сломать
замок
и
выбросить
ключ.
That's
for
the
jail
house
key
Это
для
ключа
от
тюрьмы.
And
that
a
back
you
up
and
that
a
big
you
up
И
это
поддерживает
тебя,
и
это
возвеличивает
тебя,
All
because
you
can
tell
lie
pon
youth
and
send
them
to
prison
Все
потому,
что
ты
можешь
лгать
на
молодежь
и
отправлять
их
в
тюрьму.
Hey
Mr.
Hav
E
Hav
E
Hav
E
Hav
E
(share
it))
Hav
E
Hav
E
Эй,
господин
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга
(поделись),
Хапуга,
Хапуга,
You
Have
E
already
Ты
уже
НАХАПАЛ,
Back
down
off
your
pomp
and
pride!
Спустись
со
своего
пьедестала
гордости!
A
Mr
Hav
E
Hav
E
(straight
down
off
your
high
horse)
Hav
E
Hav
E
Господин
Хапуга,
Хапуга
(прямо
с
твоей
высокой
лошади),
Хапуга,
Хапуга,
For
you
Hav
it
already
Потому
что
ты
уже
НАХАПАЛ,
Down
a
seaside
in
a
boat
Внизу,
у
моря,
в
лодке,
Stinking
fish-
that's
all
the
life
Mr.
Baseball
salutes
Вонючая
рыба
- вот
и
вся
жизнь,
господин
Бейсбол
салютует.
Can't
take
back
no
more,
can't
take
that
no
more
Не
могу
больше
терпеть,
не
могу
больше
терпеть
это.
They
need
some
education
and
proper
schooling
Им
нужно
образование
и
надлежащее
обучение.
So
wheh
yuh
a
do?
So
wheh
yuh
a
seh?
Так
что
ты
делаешь?
Так
что
ты
говоришь?
You
Mr
Hav
E
Hav
E
Hav
E
(Don't
you
know?)
Hav
E
Ты,
господин
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга
(Разве
ты
не
знаешь?),
Хапуга,
You
have
it
already
Ты
уже
НАХАПАЛ,
Give
back
some
to
society!
Верни
что-нибудь
обществу!
A
Mr.
Hav
E
Hav
E
Hav
E
...
Господин
Хапуга,
Хапуга,
Хапуга...
Hav
E
already
Уже
НАХАПАЛ,
Saw
a
woman
the
other
morning
with
a
dirty
baby
lying
on
her
breast
Видел
женщину
однажды
утром
с
грязным
ребенком,
лежащим
у
нее
на
груди.
Boy,
I
wonder
how
that
milk
a
taste
Парень,
интересно,
какой
вкус
у
этого
молока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Walker, Joseph Hill, Kenneth Palley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.