Paroles et traduction Culture - Too Long In Slavery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Long In Slavery
Слишком долго в рабстве
Too
long
the
people's
hidden
in
the
darkness
(Oh
milord!)
Слишком
долго
люди
были
скрыты
во
тьме
(О,
милая!)
Now
is
the
time,
now
is
the
time,
Сейчас
самое
время,
сейчас
самое
время,
That
we
all
should
see
the
light.
Чтобы
мы
все
увидели
свет.
Civilisation
begins
here.
Цивилизация
начинается
здесь.
Now,
it's
been
too
long.
Теперь,
это
было
слишком
долго.
Too
long,
too
long
in
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
Free
us
god.
Освободи
нас,
Боже.
Now,
it's
been
too
long.
Теперь,
это
было
слишком
долго.
Too
long,
too
long
in
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
But
we
were
brought
here,
Но
нас
привезли
сюда,
To
do
a
very
necessary
job
(job
job
job)
Чтобы
выполнить
очень
важную
работу
(работа,
работа,
работа)
Now
that
the
work
is
over,
we
want
to
know
when
we
will
be
returned.
Теперь,
когда
работа
закончена,
мы
хотим
знать,
когда
мы
вернемся.
That's
what
we
ask.
Вот
о
чем
мы
спрашиваем.
They
stole
us,
away
from
africa.
Они
украли
нас,
увезли
из
Африки.
Could
not
let
you
buy.
Не
могли
позволить
тебе
купить.
Not
at
our
will
Не
по
нашей
воле,
But
stole
us
away
on
these
three
ships.
Но
украли
нас
на
этих
трех
кораблях.
Do
you
want
to
hear
what's
their
names?
Хочешь
узнать,
как
их
зовут?
But
they
are
races,
Jesus,
Но
это
же
расы,
Иисусе,
Races,
Jesus,
of
god.
Расы,
Иисусе,
Божьи.
This
is
my
way
of
loving,
and
that
is
the
destruction
of
poor
black
people.
Это
мой
способ
любить,
и
это
уничтожение
бедных
чернокожих
людей.
Too
much
of
that.
Слишком
много
этого.
Now,
it's
been
too
long.
Теперь,
это
было
слишком
долго.
Too
long,
too
long
in
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
Black
man
get
up,
stand
up
blackfoot
Черный
человек,
встань,
встань,
черноногий
Now,
it's
been
too
long.
Теперь,
это
было
слишком
долго.
Too
long,
too
long
in
the
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
Why,
milord?
Почему,
милая?
Why,
milord?
Почему,
милая?
Why,
milord?
Почему,
милая?
My
mother
suffer,
my
father
suffer.
Моя
мать
страдала,
мой
отец
страдал.
My
brother
die
in
penitentiary,
under
solitary
confinement.
Мой
брат
умер
в
тюрьме,
в
одиночной
камере.
Why
milord?
(oh
lord
oh
lord)
Почему,
милая?
(О,
Господи,
о,
Господи)
All
the
international
morality
is
at
stake.
На
карту
поставлена
вся
международная
мораль.
Why
milord?
Почему,
милая?
Now
that
the
work
is
over,
we
want
to
know
when
we
will
be
the
returned.
Теперь,
когда
работа
закончена,
мы
хотим
знать,
когда
мы
вернемся.
Couldn't
believe
you
see,
they
stole
us
away
on
these
three
ships.
Не
мог
поверить,
понимаешь,
они
украли
нас
на
этих
трех
кораблях.
Now,
it's
been
too
long.
Теперь,
это
было
слишком
долго.
Too
long,
too
long
in
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
Free
the
people
and
let
them
move
in
liberty
Освободите
людей
и
позвольте
им
жить
на
свободе
Now,
it's
been
too
long.
Теперь,
это
было
слишком
долго.
Too
long,
too
long
in
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
So
the
struggle
continue.
Так
что
борьба
продолжается.
But
while
the
struggle
continue,
I'm
going
to
tell
you
Но
пока
борьба
продолжается,
я
скажу
тебе
We
rastaman
will
set
the
world
free
Мы,
растаманы,
освободим
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Constantine Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.