Paroles et traduction Culture - Too Long In Slavery
Too
long
the
people's
hidden
in
the
darkness
(Oh
milord!)
Слишком
долго
люди
прятались
во
тьме
(о
милорд!)
Now
is
the
time,
now
is
the
time,
Настало
время,
настало
время,
That
we
all
should
see
the
light.
Чтобы
мы
все
увидели
свет.
Civilisation
begins
here.
Цивилизация
начинается
здесь.
Now,
it's
been
too
long.
Прошло
слишком
много
времени.
Too
long,
too
long
in
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
Free
us
god.
Освободи
нас,
Боже.
Now,
it's
been
too
long.
Прошло
слишком
много
времени.
Too
long,
too
long
in
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
But
we
were
brought
here,
Но
нас
привели
сюда,
To
do
a
very
necessary
job
(job
job
job)
Чтобы
сделать
очень
необходимую
работу
(работу,
работу,
работу).
Now
that
the
work
is
over,
we
want
to
know
when
we
will
be
returned.
Теперь,
когда
работа
закончена,
мы
хотим
знать,
когда
мы
вернемся.
That's
what
we
ask.
Это
то,
о
чем
мы
просим.
They
stole
us,
away
from
africa.
Они
увели
нас
из
Африки.
Could
not
let
you
buy.
Не
мог
позволить
тебе
купить.
Not
at
our
will
Не
по
нашей
воле
But
stole
us
away
on
these
three
ships.
Но
увел
нас
на
этих
трех
кораблях.
Do
you
want
to
hear
what's
their
names?
Хочешь
узнать,
как
их
зовут?
But
they
are
races,
Jesus,
Но
это
расы,
Иисус.
Races,
Jesus,
of
god.
Расы,
Иисус,
от
Бога.
This
is
my
way
of
loving,
and
that
is
the
destruction
of
poor
black
people.
Это
мой
способ
любить,
и
это
уничтожение
бедных
черных
людей.
Too
much
of
that.
Слишком
много
всего
этого.
Now,
it's
been
too
long.
Прошло
слишком
много
времени.
Too
long,
too
long
in
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
Black
man
get
up,
stand
up
blackfoot
Черный
человек,
вставай,
вставай,
Черноногий
Now,
it's
been
too
long.
Прошло
слишком
много
времени.
Too
long,
too
long
in
the
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
Why,
milord?
Почему,
милорд?
Why,
milord?
Почему,
милорд?
Why,
milord?
Почему,
милорд?
My
mother
suffer,
my
father
suffer.
Моя
мать
страдает,
мой
отец
страдает.
My
brother
die
in
penitentiary,
under
solitary
confinement.
Мой
брат
умер
в
тюрьме,
в
одиночном
заключении.
Why
milord?
(oh
lord
oh
lord)
Почему,
милорд?
(О
боже,
о
боже)
All
the
international
morality
is
at
stake.
На
карту
поставлена
вся
международная
мораль.
Why
milord?
Почему,
милорд?
Now
that
the
work
is
over,
we
want
to
know
when
we
will
be
the
returned.
Теперь,
когда
работа
окончена,
мы
хотим
знать,
когда
мы
вернемся.
Couldn't
believe
you
see,
they
stole
us
away
on
these
three
ships.
Не
могу
поверить,
что
они
увели
нас
на
этих
трех
кораблях.
Now,
it's
been
too
long.
Прошло
слишком
много
времени.
Too
long,
too
long
in
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
Free
the
people
and
let
them
move
in
liberty
Освободи
людей
и
позволь
им
жить
свободно.
Now,
it's
been
too
long.
Прошло
слишком
много
времени.
Too
long,
too
long
in
slavery.
Слишком
долго,
слишком
долго
в
рабстве.
So
the
struggle
continue.
Поэтому
борьба
продолжается.
But
while
the
struggle
continue,
I'm
going
to
tell
you
Но
пока
борьба
продолжается,
я
расскажу
тебе
...
We
rastaman
will
set
the
world
free
Мы
растаман
освободим
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Constantine Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.