Paroles et traduction en allemand Cumatz - Tu Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo
tu
foto
y
me
emociona
Ich
sehe
dein
Foto
und
es
berührt
mich
Veo
tu
foto
y
me
emociona
Ich
sehe
dein
Foto
und
es
berührt
mich
Diferente
que
estas
personas
Anders
als
diese
Leute
Me
tiene
más
que
enamora'o
Du
machst
mich
mehr
als
verliebt
Toda
la
vida
a
tu
lado
aunque
mi
mundo
se
desmorona
Mein
ganzes
Leben
an
deiner
Seite,
auch
wenn
meine
Welt
zusammenbricht
Veo
tu
foto
y
me
emociona
Ich
sehe
dein
Foto
und
es
berührt
mich
Diferente
que
estas
personas
Anders
als
diese
Leute
Me
tiene
más
que
enamora'o
Du
machst
mich
mehr
als
verliebt
Toda
la
vida
a
tu
lado
aunque
mi
mundo
se
desmorona
Mein
ganzes
Leben
an
deiner
Seite,
auch
wenn
meine
Welt
zusammenbricht
Es
que
la
tengo
en
la
mente
y
no
la
olvido
Ich
habe
sie
im
Kopf
und
vergesse
sie
nicht
Es
por
eso
que
pa'
tomar
me
sobran
motivos
Deshalb
habe
ich
mehr
als
genug
Gründe
zu
trinken
Pero
vivo
con
la
esperanza
de
tenerla
algún
día
Aber
ich
lebe
mit
der
Hoffnung,
sie
eines
Tages
zu
haben
De
lo
contrario
no
habría
buscado
otra
salida
Andernfalls
hätte
ich
keinen
anderen
Ausweg
gesucht
Cuando
pensaba
que
no
se
solucionaba
Als
ich
dachte,
dass
es
keine
Lösung
gibt
Y
no
te
diste
cuenta
que
por
ti
mi
vida
daba
Und
du
hast
nicht
gemerkt,
dass
ich
mein
Leben
für
dich
gegeben
hätte
Hey!
quemando
y
recordándote
Hey!
Ich
rauche
und
erinnere
mich
an
dich
Si
es
que
estornudaste
es
porque
yo
en
ti
pensé
Wenn
du
geniest
hast,
dann
weil
ich
an
dich
gedacht
habe
Fuck!
todas
estas
pills
ya
no
me
calman
Fuck!
All
diese
Pillen
beruhigen
mich
nicht
mehr
Mezclando
con
alcohol
toda
la
vaina
Ich
mische
alles
mit
Alkohol
Siento
no
soportar
toda
esta
carga
Ich
fühle,
dass
ich
diese
ganze
Last
nicht
ertragen
kann
Todo
daño
causado
tiene
su
karma
Jeder
verursachte
Schaden
hat
sein
Karma
Camino
to'a
la
noche
pensando
que
te
encontraba
Ich
laufe
die
ganze
Nacht
herum
und
denke,
dass
ich
dich
finden
würde
Veo
tu
foto
y
me
emociona
Ich
sehe
dein
Foto
und
es
berührt
mich
Diferente
que
estas
personas
Anders
als
diese
Leute
Me
tiene
más
que
enamora'o
Du
machst
mich
mehr
als
verliebt
Toda
la
vida
a
tu
la'o
aunque
mi
mundo
se
desmorona
Mein
ganzes
Leben
an
deiner
Seite,
auch
wenn
meine
Welt
zusammenbricht
Veo
tu
foto
y
me
emociona
Ich
sehe
dein
Foto
und
es
berührt
mich
Diferente
que
estas
personas
Anders
als
diese
Leute
Me
tiene
más
que
enamora'o
Du
machst
mich
mehr
als
verliebt
Toda
la
vida
a
tu
la'o
aunque
mi
mundo
se
desmorona
Mein
ganzes
Leben
an
deiner
Seite,
auch
wenn
meine
Welt
zusammenbricht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Cumatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.